|
|
|
|
|
|
|
|
Say the word and I’ll be yours, save me from the killing floor.
Dis-le et je serai à toi, sauve-moi de l'abattoir.
Outta time outta sight, creeping up on you tonight.
Le temps presse, je disparais, et ce soir, je me glisse vers toi.
Can’t see your face no more, hanging in the sky.
Je ne peux plus voir ton visage, je suis suspendu au ciel.
Might be gone forever and that’s a long long time.
Cela pourrait être perdu à jamais et jamais, c'est très très long.
If I could find the cure I wouldn’t have to cry,
Si je trouvais le remède, je n'aurais plus à pleurer,
I know the law I know how to die.
Je connais la loi, je sais comment mourir.
Thousand years lost in time, outta shape and outta line.
Mille ans perdus dans le temps, hors de forme et hors des clous.
Flying high you know it’s true, searching all the world for you.
Je m'envole très haut, tu sais que c'est vrai, je te cherche dans le monde entier.
Take the wild ride, teach you how to fly,
Embarque dans cette course sauvage qui va t'apprendre comment t'envoler,
Be on my side I hate them long goodbyes.
Reste près de moi, je déteste les longs adieux.
Don’t believe in miracles and I won’t even try,
Ne crois pas aux miracles sinon je ne tente rien,
I know the law I know how to die.
Je connais la loi, je sais comment mourir.
No more lies no excuse, walk a mile in my shoes.
Plus de mensonge ni d'excuse, marche un mile dans mes chaussures.
Outta luck out on bail, run like hell stay out of jail.
Pas de bol, en liberté sous caution : cours comme un dératé pour éviter la prison.
Can’t see the way no more needles in my eyes,
Je ne vois plus le chemin, j'ai des aiguilles dans les yeux,
Rotten to the core hang me out to dry.
Pourri jusqu'à la moelle, on me laisse sécher au vent.
Give me satisfaction or a damn good reason why,
Donne-moi satisfaction ou une foutue bonne raison,
Cross your heart and hope to die.
Jure-le sur ton cœur, au péril de ta vie.
Stay on the right track; you can’t live a lie,
Reste sur la bonne voie ; tu ne peux pas vivre d'un mensonge,
Make sure you don’t go back, look me in the eye,
Sois sûr de ne jamais revenir en arrière, regarde-moi dans les yeux !
Know I aint no angel, broken wings don’t fly,
Je sais bien que je ne suis pas un ange, mes ailes sont brisées,
I know the law I know how to die.
Mais je connais la loi, je sais comment mourir.
4
4
7
le 26 juin 2026 à 6h20.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment