|
|
|
|
|
|
|
|
Wide Open Heart
Cœur Grand Ouvert
Right here all along
Là, tout le temps
It's been here reawakened after so long
C'est là, réveillé après tant de temps
Out from inside
Surgi du plus profond de moi
After all, I'm still alive
Après tout, je suis encore en vie
This is the end, the beginning, the space between
C'est la fin, le début, l'espace entre les deux
Facing the weight of the world
Face au poids du monde
With a wide open heart
Le cœur grand ouvert
Awaiting the fate of the world
En attendant le sort du monde
Are we fine letting it all just fall apart?
Acceptons-nous de tout voir s'effondrer ?
When you lean into the pain
Quand on affronte la douleur
You find out who you are
On découvre qui l'on est
Don't let it go to waste
Ne laissons pas cela se perdre
'Cause we're facing the weight of the world
Car nous faisons face au poids du monde
With a wide open heart
Le cœur grand ouvert
Shine the light that's still left in us
Faisons briller la lumière qu'il nous reste
Sweet dreams fade away
Les doux rêves s'évanouissent,
Disappear in the rush of our hurricane
Disparaissent dans le tumulte de notre ouragan.
And I know I'm only dust, but you can’t kill real love
Et je sais je ne suis que poussière, mais on ne peut tuer le vrai amour ;
That’s the one thing
C'est la seule chose,
The one thing they can’t touch
La seule chose qu'ils ne peuvent atteindre.
Facing the weight of the world
Face au poids du monde
With a wide open heart
Le cœur grand ouvert
Awaiting the fate of the world
En attendant le sort du monde
Are we fine letting it all just fall apart?
Acceptons-nous de tout voir s'effondrer ?
When you lean into the pain
Quand on affronte la douleur
You find out who you are
On découvre qui l'on est
Don't let it go to waste
Ne laissons pas cela se perdre
'Cause we're facing the weight of the world
Car nous faisons face au poids du monde
With a wide open heart
Le cœur grand ouvert
Shine the light that's still left in us
Faisons briller la lumière qu'il nous reste
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Facing the weight of the world
Face au poids du monde
With a wide open heart
Le cœur grand ouvert
Awaiting the fate of the world
En attendant le sort du monde
Are we fine letting it all just fall apart?
Acceptons-nous de tout voir s'effondrer ?
When you lean into the pain
Quand on affronte la douleur
You find out who you are
On découvre qui l'on est
Don't let it go to waste
Ne laissons pas cela se perdre
'Cause we're facing the weight of the world
Car nous faisons face au poids du monde
With a wide open heart
Le cœur grand ouvert
__________
"Comme l'évoquait Amy Lee dans l'article de couverture du magazine *Kerrang!* en 2026, malgré les thèmes difficiles abordés dans l'album *Sanctuary*, elle n'a pas perdu foi en l'humanité. Si aucune chanson de l'album n'a été facile à écrire, l'une d'elles a sans doute exigé le plus d'elle sur le plan personnel.
« À l'automne 2024, cette nouvelle vague d'angoisse et de rage a servi de moteur », confie-t-elle. « Je suis restée dans cet état d'esprit un bon moment. Mais pour *Wide Open Heart*, ce n'est pas un hasard si elle clôt l'album. Plutôt que de se concentrer sur le combat, elle met en lumière la force qui réside dans nos cœurs ouverts. C'est ce qu'ils ne peuvent pas vous prendre, à moins que vous ne les laissiez faire : votre âme, votre capacité à rayonner d'amour et de compassion face à la haine. Cette chanson a nécessité un véritable cheminement personnel. »
Le 5 juin 2026, Amy Lee a expliqué à *BuzzFeed* que la composition de la chanson avait débuté au printemps 2025, ajoutant :
« L'essence de la chanson réside dans l'observation de ce à quoi nous sommes confrontés. Il est question de l'état du monde et de la manière dont nous traversons les épreuves de la vie.
Je vois cela un peu comme une relation amoureuse. Imaginez que vous viviez une rupture et que l'autre personne se soit montrée odieuse envers vous. Il peut être difficile d'ouvrir à nouveau son cœur. On est obligé de s'endurcir pour survivre à une telle épreuve, mais le défi consiste à ne pas laisser cela nous changer. Il ne faut pas laisser des forces qui nous échappent éteindre notre lumière.
Face à tout ce que nous vivons, face à un monde qui nous oblige à être forts, il ne faut pas laisser ce monde nous prendre notre identité ou nous voler notre âme. Il faut préserver son cœur.
J'ai terminé les paroles en me promenant dans les bois, près de Nashville, cherchant au fond de moi les éléments de la chanson. Parfois, les paroles viennent vite ; d'autres fois, des mois s'écoulent et l'on ne trouve qu'un seul vers de temps à autre. C'est toujours un sentiment formidable lorsqu'une phrase nous vient soudainement à l'esprit. (Rires) À ce stade, j'avais vraiment hâte de pouvoir simplement écouter le morceau sans plus y penser. Quel soulagement d'avoir terminé. »"
3
4
6
le 2 juillet 2026 à 6h41.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment