|
|
|
|
|
|
|
|
Can you see me, are you near me?
Peux-tu me voir, es-tu près de moi ?
Can you hear me crying out for life?
M'entends-tu appeler la vie à grands cris ?
Can you tell me, where's the glory?
Peux-tu me dire où est la gloire ?
Ride the days and sail the nights
Chevauche les jours et navigue les nuits
When it's over you'll find the answer
Quand ce sera terminé, tu trouveras la réponse
Running in the whispering rain
Tu coures sous la pluie qui murmure
Anno Mundi? can you wonder!
Anno Mundi ? On peut se demander !
Truth or thunder, life or blame
Vérité ou tempête, vie ou blâme
Do you see a vision of a perfect place?
As-tu eu une vision d'un lieu parfait ?
Does it make you laugh, put a smile on your face?
Cela te fait rire ou te donne simplement un sourire ?
Do you need a mirror, do you see it well?
As-tu besoin d'un miroir pour bien le voir ?
Does the hand of God still toll the bell?
La main de Dieu fait-elle encore retentir la cloche ?
There are people laughing
Il y a des gens qui rient
They're all laughing at you
Ils rient tous de toi
If only they could see what you're saying is true
Si seulement ils pouvaient voir que tu dis la vérité
Still generals fighting, making war on the world
Ce sont toujours des généraux qui se battent, qui font la guerre au monde
Don't they know, don't they know?
Ne le savent-ils pas, ne le savent-ils pas ?
No, no, no
Non, non, non
The wind in the night blows cold
Le vent nocturne est froid
Your eyes are burning
Mais tes yeux brûlent
As the sands of our time grow old
Tandis que s'écoulent les sables du temps
Anno Mundi
Do you follow the path that so many tread?
Suis-tu le sentier que tant d'autres empruntent ?
Are you among the blind so easily lead?
Fais-tu partie des aveugles si facilement menés ?
Do you join the war, do you fight for the cause?
Vas-tu rejoindre la guerre, te battre pour la cause ?
Depends on another to fight it alone
Tu dépends d'un autre pour te battre seul
The wind in the night blows cold
Le vent nocturne est froid
Your eyes are burning
Mais tes yeux brûlent
As the sands of our time grow old
Tandis que s'écoulent les sables du temps
Anno Mundi
Can you see me now, can you hear me now?
Peux-tu enfin me voir ? Peux-tu enfin m'entendre ?
Can you tell me where's the glory?
Peux-tu me dire où est la gloire ?
Ride the days and sail the nights
Chevauche les jours et navigue les nuits
When it's over you'll find the answer
Quand ce sera terminé, tu trouveras la réponse
Runnin' in the rain
Tu coures sous la pluie
There's a hope that's growing and a vision too
Il y a un espoir et une vision qui grandissent
All those angry hearts now reach out for you
Tous ces cœurs en colère se tournent désormais vers toi
Do you look to the dawn, see a new day begun?
Regardes-tu l'aube, vois-tu une nouvelle aube se lever ?
No longer the fool, the vision is done
Fini le rôle du fou, la vision est accomplie
4
4
7
le 3 juillet 2026 à 7h17.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment