Here With Me
(Ici Avec Moi)
I didn't hear you leave
Je ne t'ai pas entendu partir
I wonder how am I still here
Je me demande pourquoi je suis encore ici
I don't want to move a thing
Je n'ai envie de rien changer
It might change my memory
Cela pourrait modifier mes souvenirs
(Chorus:)
Oh I am what I am
Oh je suis ce que je suis
I'll do what I want
Je ferai ce que je veux
But I can't hide
Mais je ne peux cacher
I won't go
Que je ne m'en irai pas
I won't sleep
Que je ne dormirai pas
I can't breathe
Que je ne peux pas respirer
Until you're resting here with me
Jusqu'à ce que tu te reposes ici avec moi
I won't leave
Que je ne partirai pas
I can't hide
Je ne peux cacher
I cannot be
Que je ne peux exister
Until you're resting here with me
Jusqu'à ce que tu te reposes ici avec moi
I don't want to call my friends
Je ne veux pas appeler mes amis
They might wake me from this dream
Ils pourraient m'éveiller de ce rêve
And I can't leave this bed
Et je ne peux quitter ce lit
Risk forgetting all that's been
Sans risquer d'oublier tout ce que ce fut
(Chorus)
21352
4
5
7
le 30 juin 2003 à 21h06.
Vos commentaires
Elle passe dans Queer as folk, mais dans quel episode ?
Loooove Queer as folk, Love didoo <3
Moi je pense que la personne dont elle parle est morte ! C'est pour ça qu'elle dit "Je n'ai envie de bouger quoi que ce soi Cela pourrait modifier mes souvenirs" car elle a peur d'avancer dans la vie et de l'oublier... Enfin c'est mon avis ! :-P Cette chanson est vraiment très belle ^^
I wonder how am I still here
Je me demande COMMENT je suis encore ici
Until you're resting here with me
Tant TU NE RESTERAS PAS ici avec moi
ici le verbe to rest est a prendre au sens de rester et non au sens de repos.
la chanson parle de son amour qui l'a quittée.
Elle me manque, elle est si talentueuse, elle a une voix incroyable et une sensibilité, une douceur et une mélancolie hors du commun.