Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «At My Most Beautiful» par REM

At My Most Beautiful (A Celle Qui Est Pour Moi La Plus Belle)

[Chorus]
[Refrain]
I've found a way to make you
J'ai trouvé un moyen de te faire
I've found a way
J'ai trouvé un moyen
A way to make you smile
Un moyen de te faire sourire

I read bad poetry
Je lis de la mauvaise poésie
Into your machine.
Sur ton répondeur.
I save your messages
Je sauvegarde tes messages
Just to hear your voice.
Simplement pour entendre ta voix.
You always listen carefully
Tu écoutes toujours avec attention
To awkard rhymes.
Les rimes maladroites.
You always say your name,
Tu précises toujours ton prénom,
Like I wouldn't know it's you,
Comme si je savais pas que c'était toi,
At your most beautiful.
A celui qui est pour toi le plus beau.

[Chorus]
[Refrain]

At my most beautiful
A celle qui est pour moi la plus belle
I count your eyelashes, secretly.
Je compte tes cils, secrétement.
With every one, whisper I love you.
Dans la foule, je te chuchote que je t'aime.
I let you sleep.
Je te laisse dormir.
I know you're closed eye watching me,
Je sais que tes yeux clos m'observent,
Listening.
Ecoute.
I thought I saw a smile.
Je crois avoir vu un sourire.

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 10419 3 4 6 le 26 décembre 2003 à 20h33.
Up (1998)
Chanteurs : REM
Albums : Up

Voir la vidéo de «At My Most Beautiful»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Amarantha Il y a 20 an(s) 5 mois à 13:00
5224 2 2 3 Amarantha Magnifique chanson! Je l'adore merci pour la traduc!
touille Il y a 20 an(s) 1 mois à 23:53
6387 2 3 5 touille Idem...c'est l'une de mes préférées de l'album... sinon ma préférée...mille fois merci ! :-D
cya Il y a 19 an(s) 10 mois à 00:28
11271 4 4 6 cya Site web ouah c'est tout ce queles fans d'REM ont a dire sur cette sublime chanson ??? Franchement quand je vois tout le peuple qui se "rue" sur les traduc's de placebo [ j'adore placebo mais la c'est trop] pour rajouter son petit commentaire et qu'ici il n'y a personne...bah moi J'aime trop cette chanson et la traduction est tres bien !!! vive REM qui continue a nous faire partager son immense talent !!! <3
ladyblue Il y a 19 an(s) 9 mois à 11:50
5278 2 2 4 ladyblue Absolument sublime, cette voix et ce piano, j'en attrape des frissons, merci pour la trad <3
noestamigo Il y a 19 an(s) 6 mois à 19:55
5872 2 3 4 noestamigo parfaitemen daccor ac toi cya , mé bon lé placebien ils son bien la ou ils son , paske bn lé 3/4 ils son branché sur europe 2 ou nrj tte la journé é fodré pa mélangé REM ou dotre gpe de ce calibre o gpe fabriké par lé maisoN de disk (hoobastank evanescence the rasmus ...) dc REM ils son bien la ou ils son é pi il garde kan mm un sacré publique paske ca fé tt de mm 20 kils existent enfin bon sur ce, cette chanson est tré certainemn une d meilleur de ce gpe ( ac everybody hurts ,loosing my religion é the grat beyond ... je c je sui pa tré tré original mé bon ) enfin bon GO REM
*...diTa...* Il y a 17 an(s) 2 mois à 20:39
7996 3 3 4 *...diTa...* Site web cette chanson accompagnée de photos de dita (disponible sur youtube en tapant "dita von teese") : cocktail explosif emotionnellement puissant !
BluCh Il y a 13 an(s) 8 mois à 20:38
5270 2 2 4 BluCh Une très belle chanson en effet, surement parce qu'elle est une des plus accessibles. Du coup on se laisse emporter plus facilement.
Caractères restants : 1000