Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ultimate Relationship» par Mary J. Blige

Ultimate Relationship (Relation Ultime)

Ooh... ohoho... ohoho
Ooh... ohoho... ohoho

[Chorus]
[Refrain]
Its about the things you say to me in the a. m.
C'est au sujet des choses que tu m'as dites ce matin
Its about the way you hold me in the a. m.
C'est au sujet de la façon dont tu m'as enlacée ce matin
Something about a sweet rendez-vous in the a. m.
Quelque chose au sujet d'un doux rendez-vous ce matin
God, I like spending time with you in the a. m.
Seigneur, j'aime passer du temps avec toi ce matin

[Verse 1]
[Couplet 1]
Its about six and the sun is on its way up
Il est environ 6h et le soleil est en train de se lever
I'm half asleep,
Je suis à moitié endormie
Waiting for your touch to wake me up
Attendant que tu me touches pour me réveiller
I like the way you call me,
J'aime la façon que tu m'appelles,
The way you whisper peace,
La façon que tu inspires la paix
The things you reveal
Les choses que tu révèles
God, i know you're real,
Seigneur, je sais que tu es vrai,
Nothing like the way you make me feel
Il n'y a rien comme la façon que tu me fais ressentir les choses

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 2]
[Couplet 2]
I have to admit, this is the way to start the day
Je dois l'admettre, c'est la bonne façon pour commencer la journée
Captured in love,
Prisonnière de l'amour,
Jesus, your love takes me away
Jésus, ton amour me transporte
I like the way you call me,
J'aime la façon que tu m'appelles,
The way you whisper peace
La façon que tu inspires la paix
The things you reveal
Les choses que tu révèles
God, I know you're real
Seigneur, je sais que tu es vrai
Nothing like the way you make me feel
Il n'y a rien comme la façon que tu me fais ressentir les choses

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 3]
[Couplet 3]
What you do to me
Ce que tu me fais
I just can't explain
Je ne peux simplement pas l'expliquer
(I just can't explain)
(Je ne peux simplement pas l'expliquer)
What it means to me
Ce que ça représente pour moi
To hear you call my name
De t'entendre dire mon nom
(To hear you call my name)
(De t'entendre dire mon nom)
What a perfect way
Quelle façon parfaite
For me to start the day
Pour moi de commencer la journée
Captured in love,
Prisonnière de l'amour
Jesus, your love takes me away
Jésus, ton amour me transporte

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 5491 2 2 6 le 7 janvier 2004 à 1h42.
Love And Life (2003)
Chanteurs : Mary J. Blige
Albums : Love And Life

Voir la vidéo de «Ultimate Relationship»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

chulaid Il y a 20 an(s) 6 mois à 01:45
5300 2 2 4 chulaid Salut tu ma l'air bonne pour traduire lol
D'Ge Il y a 20 an(s) 6 mois à 01:46
5491 2 2 6 D'Ge Site web lol thXx MeN!!
EmOCaT Il y a 20 an(s) 6 mois à 02:04
5427 2 2 5 EmOCaT rendez-vous loll...bravo gEn c coul a mort sa!!
D'Ge Il y a 20 an(s) 6 mois à 02:16
5491 2 2 6 D'Ge Site web Rendez-vous! loll mais faut le savoir quand meme la.. lol
Caractères restants : 1000