Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sweetheart (feat. Jermaine Dupri)» par Mariah Carey

Sweetheart (feat. Jermaine Dupri) (Amant)

Boy haven't you noticed
N'as-tu pas remarqué, mec
A gleam in my eye
Une lueur dans mes yeux
Because of you
A cause de toi
I'm a little hypnotized
Je suis un peu hypnotisée
But every time you're with me
Mais à chaque fois que tu es avec moi
I feel so positive
Je me sens si positive
Now with a little love
Maintenant avec un peu d'amour
Something's got to give
Quelque chose doit se passer

[Bridge]
[Pont]
A full moon (yeah yeah)
Une pleine lune (ouais ouais)
Is waiting in the twilight
Attend dans le crépuscule
Maybe soon
Peut-être que bientôt
You will come to be my night
Tu viendras pour être ma nuit
Here we are
Nous y voila
Hoping that we never part
Esperant que nous ne nous séparerons jamais
Stay with me
Reste avec moi

Baby, won't you be my sweetheart
Bébé, ne veux-tu pas être mon amant
We could share a storybook romance
Nous pourrions partager une idylle de roman
Won't you be my sweetheart
Ne veux-tu pas devenir mon amant
We could share a storybook romance
Nous pourrions partager une idylle de roman
What you think about,
Que pense tu,
What you think about you and me baby
Que pense tu de nous deux, bébé
Just you and I
Juste toi et moi

You are not Casanova
Tu n'es pas Casanova
I know that you'll be true
Je sais que tu seras fidèle
And that's why
Et c'est pourquoi
I'm so in love with you
Je suis tellement amoureuse de toi
But each romantic ending
Mais à chaque fin romantique
You leave me at my door
Tu me quittes à ma porte
But tonight
Mais ce soir
I'd like us to explore
J'aimerais nous explorer

[Bridge]
[Pont]

Stars are bright
Les étoiles brillent
Mood is right
L'ambiance est bonne
To keep me warn away from harm
Pour me garder au chaud loin du mal
Nowhere better than
Nul part ailleurs mieux que dans les bras
My baby's arms
De mon bébé

Let's get together
Soyons ensemble
Live happily ever after
Vivons heureux pour toujours
No one to make us sad
Personne pour nous rendre triste
Oh baby
Oh bébé
You know I need your love
Tu sais que j'ai besoin de ton amour
Romance
Une idylle

 
Publié par 12632 4 4 6 le 12 janvier 2004 à 12h33.
#1's (1998)
Chanteurs : Mariah Carey
Albums : #1's

Voir la vidéo de «Sweetheart (feat. Jermaine Dupri)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
babylicia Il y a 20 an(s) 1 mois à 08:24
9378 3 3 5 babylicia ça déchire ce song :-)
Camellita Il y a 19 an(s) 11 mois à 12:15
11685 4 4 7 Camellita Site web Très cool cette chanson...Bravo pour la traduc' !
Il y a 19 an(s) 7 mois à 20:29
Camellita J'aime bien cette chanson :-D
X-ander Il y a 19 an(s) 6 mois à 22:44
14573 4 4 7 X-ander Elle est trop cool cett song !!!!! :-)
gustavo Il y a 19 an(s) à 21:07
5392 2 2 5 gustavo j'adore trop cette chanson le beat est génial j'adore la ligne de basse et la voix de mariah est vraiment trop bien, un peu plus "rauque", enfin jsais pas comment dire mais ca colle trop a la chanson... et le clip est trop bien aussi
Rainbowf89 Il y a 19 an(s) à 21:40
8163 3 3 5 Rainbowf89 Site web fabuleuse chanson de Mariah jsui etoné g meme pa mis de remarke !!
g jamais vu le clip jsui decu la!!

oui c ptete cher 29 eruos mais o moin t sur de pa acheté dla merde!!!
en plus ta 2 cd !! pa chere romano !!!
Tia Yess Il y a 16 an(s) à 21:48
9757 3 4 6 Tia Yess Site web Beeeeâââârk je déteste.
Sound_Soldier Il y a 15 an(s) à 15:29
15483 4 4 7 Sound_Soldier Site web Moi j'aime!! Elle bouge bien ^^
queenmimifan Il y a 14 an(s) 10 mois à 16:45
8127 3 3 6 queenmimifan Site web j'adore ca bouge et les paroles sont bien!! :-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000