Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cash Car Star» par The Smashing Pumpkins

Cash Car Star (L'argent, Les Voitures, Les Stars)

You've gotta understand (X 2)
Il faut que vous compreniez (x2)
It's just a fact that you must attack
Il faut juste que vous attaquiez
You gotta gat it while you can
Il faut que vous le compreniez tant que vous le pouvez
Well everyone's gonna be a big star
Tout le monde va être une grande star
Everyone's gonna drive a fast car
Tout le monde va conduire une voiture rapide
Everyone's gonna be in charge
Tout le monde va avoir des responsabilités
‘Cause everybody's business is everybody's business
Car c'est chacun pour soi
Yeah, we hope you'll understand
Yeah, on espère que vous comprendrez
Yeah, we've got a master plan
Yeah, on a un méga plan
Yeah, we're an American band for you
Yeah, on est un groupe américain pour vous
‘Cause when you're hypnotized (X 2)
Car quand vous êtes hypnotisé (x2)
They'll spin you gold and paint you black
Ils fileront de l'or et vous peindront en noir
With the blood of your surprise
Avec le sang de votre surprise
Well, everyone's gonna be a big star
Tout le monde va être une grande star
Everyone's gonna drive a fast car
Tout le monde va conduire une voiture rapide
Everyone's gonna be in charge
Tout le monde va avoir des responsabilités
‘Cause everybody's business is everybody's business
Car c'est chacun pour soi
Yeah, we'll help you party down
Yeah, on vous aidera à faire la fête
Yeah, we're coming to your town
Yeah, on va venir dans votre ville
Yeah, we're are an American band for you
Yeah, on est un groupe américain pour vous
Yeah, nobody understands
Yeah, personne ne comprend
Yeah, that we've made our plans
Yeah, que nous avons préparé notre plan
Yeah, we're tearin' it down for you
Yeah, on casse tout pour vous
For you
Pour vous
Everyone's gonna be a big star
Tout le monde va être une grande star
Everyone's gonna drive a fast car
Tout le monde va conduire une voiture rapide
Everyone's gonna be in charge
Tout le monde va avoir des responsabilités
‘Cause everybody's business is everybody's business
Car tout le monde est tout le monde et personne n'est rien
Everyone's gonna get a big gun
Tout le monde va prendre un gros flingue
Everyone's gonna shoot someone
Tout le monde va tuer quelqu'un
Everyone's gonna ruin our fun
Tout le monde va gâcher le fun
‘Cause everybody's business is everybody's business
Car c'est chacun pour soi

You've gotta understand (X 2)
Il faut que vous compreniez (x2)
It's just a fact that you must attack
Il faut juste que vous attaquiez
You gotta gat it while you can
Il faut que vous le compreniez tant que vous le pouvez
Well, everybody's business is everybody's business
Bon, c'est chacun pour soi
Everybody's business is everybody's business (x3)
C'est chacun pour soi (x3)

 
Publié par 9293 3 3 5 le 9 mars 2004 à 21h28.
Machina II / Friends & Enemies Of Modern Music
Chanteurs : The Smashing Pumpkins

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000