Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Secret (Take You Home)» par Kylie Minogue

Secret (Take You Home) (Secret (Te Ramener Chez Toi))

Rushing up on you like a freak in the fast lane
Me ruant sur toi comme un chauffard sur l'autoroute (1)
I'm on a mission to whip you into a hurricane
Je suis en mission pour t'emporter dans une tornade
And when I overtake I'm gonna be in pole position
Et quand je te dépasse, je suis en pole position
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Are you ready for the change
Es-tu prêt pour le changement
If I let you stay
Si je te laisse rester
If I let you play
Si je te laisse jouer
Will you lose or win
Est-ce que tu perdras ou gagneras
You can't kiss and tell
Tu ne peux pas embrasser et parler
Will you pass it or fail
Réussiras-tu échoueras-tu
Let the games begin
Laisse le jeu commencer

Chorus :
Refrain :
Here's my secret
Voici mon secret
I'm a girl who likes her fun
Je suis une fille qui aime s'amuser
And if you can keep it
Et si tu peux le garder
Then you just might be the one
Tu seras peut-être celui
To come and party baby
Qui viendra et feras la fête
But don't be misunderstood
Mais comprends bien
I'll be cool would you be cool
Je serai calme, serais-tu calme
I wonder if I take you home
Je me demande si je te raméne chez toi

Nature should explore the physical
La Nature devrait examiner le physique
But don't confuse emotion with the pleasure principle
Mais ne confonds pas l'émotion avec le plaisir, principe
Just let me take a ride and educate the corners of your mind
Laisse moi juste faire un tour et former les contours de ton esprit
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Buckle up baby, feel my speed
Elève-toi bébé, ressens ma vitesse
Take you from zero to sixty
Te prendre de 0 à 60
Driving so hot like a criminal
Conduire aussi vite qu'un criminel
The chase is irresistible
La course-poursuite est irrésistible
Gonna twist you round and manipulate
Je vais t'enrouler et te manipuler
Watch you hyperventilate
Te regarder t'aérer
That's just the way I get my kicks
C'est la seule façon dont je prend mon pied
So take it in baby, deal with it
Donc, prend-le bébé, occupe-toi en

Chorus
Refrain

Here's my secret
Voici mon secret
You can keep it
Tu peux le garder
Don't be misunderstood
Comprends bien
I'll be cool would you be cool
Je serai calme, serais-tu calme
I wonder if I take you home
Je me demande si je te raméne chez toi

Buckle up baby feel my speed
Elève-toi bébé, ressens ma vitesse
Better not brake or you'll miss me
Vaut mieux ne pas freiner ou tu me manqueras
Driving you hard subliminal
En te surmenant
'cause you're so irresistible
Car tu es si irrésistible
Let me pump you up with adrenaline
Laisse-moi faire monter ton adrénaline
Get your head space into a spin
Te faire tourner la tête
'cause that's the way I get my kicks
Car c'est la façon dont je prend mon pied
So take it in baby, deal with it.
Donc, prend-le bébé, occupe-toi en

Chorus
Refrain

(1) Ce n'est pas une traduction littérale mais c'est l'idée de la phrase

 
Publié par 9224 3 3 5 le 2 avril 2004 à 20h08.
Body Language (2003)
Chanteurs : Kylie Minogue
Albums : Body Language

Voir la vidéo de «Secret (Take You Home)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000