Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Snowflakes» par Katy Rose

Snowflakes (Flocon De Neige)

I only wish for snow to fall
J'ai seulement souhaité que tombe la neige
On the palm trees in the dirt
Sur les palmiers dans la saleté
But here the sun will always shine (It'll always shine)
Mais ici le soleil brillera toujours (il brillera toujours)
Even if with the clouds it flirts
Même si avec les nuages il flirte

For Shangri-LA is always dry
Car Shangri-LA* est toujours insensible
It doesn't cry like me
Elle ne pleure pas comme moi
In Hell-LA the sun is always there ( it's always there)
Dans l'enfer de L. A* le soleil est toujours là (il est toujours là)
Scalding the deep green sea
Brûlant l'océan Pacifique

[Chorus]
[Refrain]
I'll never be a snowflake
Je ne serai jamais un flocon de neige
And waltz to earth so gently
Et (ne) valserai vers la terre trop doucement
To form a perfect blanket
Afin de former un parfait manteau
For someone else to walk on
Pour que quelqu'un d'autre marche dessus

I close my eyes to feel the cold
Je ferme les yeux pour sentir le froid
On the palm of my blue hand
Sur la paume de ma main gelée
But the breeze it blows straight through my hair, (through my hair)
Mais la brise, elles souffle tout droit à travers mes cheveux (à travers mes cheveux)
And buries in the sand
Et m'enterre dans le sable

[Chorus]
[Refrain]

I've lost my mind in wanderlust
J'ai perdu la tête à cause de tous ces voyages
My heart cannot be found
Mon coeur ne peut être trouvé
My body yearns for the warmth of snow
Mon corps se languit du désir de la neige
But the sun keep pouring down
Mais le soleil garde la pluie sous contrôle
These streets have signs that point somewhere
Ces rues ont des signes qui dirigent vers un endroit
But there I don't belong
Mais je ne suis pas de là-bas
And there's no more use
Et ce n'est plus la peine
To curl your hair
De boucler tes cheveux
When your innocence is gone
Quand ton innocence est (déja) perdue

I only wish for snow to fall
J'ai seulement souhaité que tombe la neige
On the palm trees in the dirt
Sur les palmiers dans la saleté
But here the sun will always shine ( always shine)
Mais ici le soleil brillera toujours ( toujours brillera)
Even if with clouds it flirts
Même si avec les nuages il flirte

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

 
Publié par 6395 2 3 6 le 5 avril 2004 à 18h47.
Because I Can (2004)
Chanteurs : Katy Rose
Albums : Because I Can

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

jju Il y a 20 an(s) 2 mois à 16:49
8890 3 4 6 jju elle est top bien cette chanson et shangri-LA c un truc a los angeles un truc dotel ou un aéroprt je c plus :-D
Je suis une Mouette Il y a 20 an(s) 1 mois à 13:31
16783 4 5 7 Je suis une Mouette Site web Belle chanson et j'm bcp la musik
Jasonmuerte Il y a 19 an(s) 11 mois à 02:49
5294 2 2 4 Jasonmuerte Site web L-A veut juste dire Los Angeles, et Shangri-La est un lieu touristique au Tibet (un confluent de trois rivieres, donc le jeu de mot de Katy Rose est qu'elle pleure plus que toute l'eau de Shangri-La, donc elle est vraiment triste !!! :-( )
Rock'n'rollGirl Il y a 19 an(s) 11 mois à 12:21
5222 2 2 3 Rock'n'rollGirl Site web c cke jalé dir!tu ne c pa ke L-A ve dir los angeles? en tan ke fan de katy rose tu devré savoir sa non?Elle é californienne é los angeles c en californie :-D
Deportance Il y a 19 an(s) 7 mois à 23:39
9490 3 4 6 Deportance Site web <3 <3 <3
Spikia Il y a 19 an(s) 6 mois à 19:43
5434 2 2 6 Spikia Site web j'adore cette chanson !! elle est trop belle et c doux comme air
Miss-Daria Il y a 18 an(s) 4 mois à 13:53
5358 2 2 5 Miss-Daria Site web j'adore !!! très belles paroles !!! <3
Caractères restants : 1000