Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Bombed Korea» par Cake

I Bombed Korea (Je Bombardais La Corée)

I bombed Korea every night.
Je bombardais la Corée toutes les nuits.
My engine sang into the salty sky.
Mon engin chantait dans le ciel salé.
I didn't know if I would live or die.
Je ne savais pas si j'allais vivre ou mourir.
I bombed Korea every night.
Je bombardais la Corée toutes les nuits.

I bombed Korea every night.
Je bombardais la Corée toutes les nuits.
I bombed Korea every night.
Je bombardais la Corée toutes les nuits.
Red flowers bursting down below us.
Des fleurs rouges éclatant au dessous de nous.

Those people didn't even know us.
Ces gens ne nous connaissaient même pas.
We didn't know if we would live or die.
Nous ne savions pas si nous allions vivre ou mourir.
We didn't know if it was wrong or right.
Nous ne savions pas si c'était mal ou juste.

I bombed Korea every night.
Je bombardais la Corée toutes les nuits.

And so I sit here at this bar.
Et là, je suis assis à ce bar.
I'm not a hero.
Je ne suis pas un héros.
I'm not a movie star.
Je ne suis pas une star du cinéma.
I've got my beer.
J'ai ma bière.
I've got my stories to tell,
J'ai des histoires à raconter.
But they won't tell you what it's like in hell.
Mais elles ne vous parleront pas de ce qui ressemble à l'enfer.

Red flowers bursting down below us.
Des fleurs rouges éclatant au dessous de nous.
Those people didn't even know us.
Ces gens ne nous connaissaient même pas.
We didn't know if we would live or die.
Nous ne savions pas si nous allions vivre ou mourir.
We didn't know if it was wrong or right.
Nous ne savions pas si c'était mal ou juste.
We didn't know if we would live or die.
Nous ne savions pas si nous allions vivre ou mourir.

I bombed Korea every night.
Je bombardais la Corée toutes les nuits.

 
Publié par 5507 2 2 5 le 6 avril 2004 à 19h03.
Motorcade Of Generosity (1995)
Chanteurs : Cake

Voir la vidéo de «I Bombed Korea»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Zou! Il y a 20 an(s) 3 mois à 19:07
5507 2 2 5 Zou! Voilà, j'espère qu'il n'y a pas trop de fautes! ;-) J'aime bien cette chanson pour tout ce qu'elle représente, même si c'est pas hyper connu!!!... C'est dommage car Cake est vraiment un groupe bien!
Aendi Il y a 20 an(s) 3 mois à 17:40
5223 2 2 3 Aendi En fait, je dirais même plus, Cake est un groupe Génial!!
C'est sympa que je sois pas le seul à penser ça!
Bye....
Aendi
Zou! Il y a 20 an(s) 3 mois à 19:45
5507 2 2 5 Zou! oh! c'est merveilleux! je me sentais désespérement seule avec ma p'tite traduction! enfin quelqu'un qui connaît aussi! ça fait plaisir d'y voir du monde !!! lol
monkey-boy Il y a 20 an(s) à 15:54
5284 2 2 4 monkey-boy vous etes plus seul les gens! maintenant on est seul tous ensemble!

moi aussi j'adore ce groupe,j'aimerai bien faire la traduc d'autre chanson de cette album,mais je suis une brouette en anglais, donc bon ça le fait pas trop

en tout cas, bravo a la traductrice
Caractères restants : 1000