Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sold As Freedom» par Anti-Flag

Sold As Freedom (Vendu Comme La Liberté)

You want to save the world ?
Tu veux sauver le monde ?
I can tell you what to do
Je peut te dire quoi faire
You want to end terror ?
Tu veux finir avec la terreur ?
The solution is for you !
Cette solution est pour toi !
Answer the call up join the proud the few
Répond à l'appel rejoins les quelques fiers
Pull on the trigger with heart and soul
Presse la détente avec ton coeur et ton âme
Cause war is peace now we know
Parce que la guerre est la paix, maintenant nous le savons

[Chorus]
[Refrain]
Fight fire with fire !
Combat le feu par le feu !
Douse violent flames in gasoline
Éteins les flammes violentes avec de l'essence
Fight fire with fire !
Combat le feu par le feu !
Spite your foe with an all out holocaust
Dépit ton ennemi avec un holocauste
Fight fire with fire !
Combat le feu par le feu !
Pour gasoline on the world, inferno
Vers de l'essence sur le monde, brasier
Burn it so hot that the world incinerates
Brûle-le si chaud que le monde incinère
When they're all dead we'll have no issues to resolve
Quand ils seront tous morts nous n'aurons plus aucun problème à résoudre

To end terror it takes a special skill
Pour finir avec la terreur il faut avoir une habileté spéciale
Kill, kill, kill
Tuer, tuer, tuer
Til there's nothing left to kill !
Jusqu'à il n'y ait plus rien à tuer !
Don't question orders
Ne questionne pas les ordres
Do your job and move
Fait ton boulot et bouge
It's a 9 to 5 and a 5 to 9
C'est un 9 à 5 et un 5 à 9
To makes sure no one's left alive
Pour s'assurer de que personne reste en vie

[Chorus]
[Refrain]

Join now ! Don't wait ! Make death, your date !
Rejoins maintenant ! N'attend pas ! Faire la mort, ton rendez-vous !
Salute and fight !
Salut et combat !
Fight for the wealth of the few !
Combat pour la richesse de l'élite
Wrapped in a flag and sold to you
Enveloppé dans un drapeau et vendu à toi
Sold as freedom, it's up to you to see through lies
Vendu comme la liberté, c'est à toi de voir à travers les mensonges
By those who have led us to endless world strife
Par ceux qui nous ont menés vers cet intérminable combat mondiale
What this world needs is something new !
Ce que ce monde a besoin est quelque chose de nouveau !
What this world needs right now is you !
Ce que ce monde a besoin en ce moment c'est toi !
Any dumbfuck can murder kill, kill, kill !
N'importe quel idiot peut assassiner la mise à mort, tuer, tuer !

 
Publié par 6826 2 4 6 le 12 avril 2004 à 22h57.
The Terror State (2003)
Chanteurs : Anti-Flag

Voir la vidéo de «Sold As Freedom»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

GambaChunga Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:00
6826 2 4 6 GambaChunga Excusez moi por les fautes de conjugaison...chuis pas tres bonne avec lesimpératifs...eeeh! Personne n'est parfait!!
GambaChunga Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:02
6826 2 4 6 GambaChunga Ah! Et si vous avez des idees pour traduire it's a 9 to 5 and a 5 to 9.....merci
Anna-Mickaelle Il y a 20 an(s) 3 mois à 00:11
8482 3 3 4 Anna-Mickaelle Je suis très fiere d'avoir été la 1ère à mettre des traductions d'anti-flag sur ce site. Et c'est trop cool de voir que d'autres personnes connaissent et apprécient. Punk's not dead!
Anna-Mickaelle Il y a 20 an(s) 3 mois à 00:13
8482 3 3 4 Anna-Mickaelle Peut-être que 9 to 5 and 5 to 9 est la façon de dire bonnet blanc et blanc bonnet version us....mais à vrai dire j'en sais trop rien ;-)
!justw@ntfun! Il y a 20 an(s) 3 mois à 01:13
8669 3 3 6 !justw@ntfun! Site web Cool! une autre trad d'Anti-Flag! Chuis contente que d'autres personne s'intéresse à ce groupe il super bon! tk Merci pour la traduc!
~Loulou~ Il y a 19 an(s) 1 mois à 10:54
5276 2 2 4 ~Loulou~ nine to five, ca représente une journée de routine je crois bien
Sinon, merci pour la traduc' et vive ANTI FLAG, j'adore!!!! :-D
NO BORDERS NO NATIONS NO FLAGS NO PATRIOTS!!!
yesodoth Il y a 19 an(s) à 11:35
5283 2 2 4 yesodoth j adore se groupe :-\ lol mais bon c est dommage que il n y ai meme pas de tablatures de se groupe sur certain site mais c est cool que d autres personne comme moi aime se groupe
[Kwell] Il y a 18 an(s) 2 mois à 13:20
6402 2 3 6 [Kwell] Ouais, 9 to 5 veut sûrement dire routine ici, puisque l'expression " a 9 to 5 job" veux plus ou moins un boulot de fonctionnaire quoi (ou tu commences à 9h et tu finis à 5h de l'après-midi) et est donc assimilé à un boulot ennuyeux
Caractères restants : 1000