Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Take On Me» par A-Ha

Talking away
Parler sans cesse
I don't know what I'm to say
Je ne sais pas ce que je suis supposé dire
I'll say it anyway
Mais je vais le dire quand même
Today is another day to find you
Aujourd'hui est un autre jour pour te découvrir
Shying away
Faisant fi
I'll be coming for your love, OK?
Je viendrai cherche ton amour, d'accord?

Take on me (take on me),
Prends-moi (prends-moi)
Take me on (take on me)
Emmène-moi (prends-moi)
I'll be gone
Je serai parti
In a day or two
Dans un jour ou deux

So needless to say
Il est Inutile de raconter,
Of odds and ends
Des choses et d'autres,
But I'll be stumbling away
Je vais me manger un mur
Slowly learning that life is OK.
Apprendre lentement que la vie est OK.
Say after me
Dites-le avec moi :
It's no better to be safe than sorry
Il est faux de dire qu'il "vaut mieux prévenir que guérir"

Take on me (take on me),
Prends-moi (prends-moi)
Take me on (take on me)
Emmène-moi (prends-moi)
I'll be gone
Je serai parti
In a day or two
Dans un jour ou deux

Oh, things that you say, Yeah
Toutes ces choses que tu me dis, ouais
Is it a lie or just to play my worries away?
Est-ce du vent ou juste pour chasser mes peurs ?
You're all the things I've got to remember
Tu es tout ce dont je dois me souvenir
You're shying away
Tu te dérobes mais
I'll be coming for you anyway
Je viendrai pour toi de toute façon

Take on me (take on me),
Prends-moi (prends-moi)
Take me on (take on me)
Emmène-moi (prends-moi)
I'll be gone
Je serai parti
In a day
Dans un jour


Contenu modifié par immature

 
Publié par 8714 1 3 5 le 29 avril 2004, 13:31.
Praetorian57
Chanteurs : A-Ha

Voir la vidéo de «Take On Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
graham Il y a 15 an(s) 11 mois à 11:19
5220 2 2 3 graham du vrai 80's comme on l'aime...
Arno67 Il y a 14 an(s) 1 mois à 22:08
5212 2 2 3 Arno67 le but de ce site n'est pas d'avoir les paroles en français? ils sont où?
Cocci935112 Il y a 14 an(s) à 01:51
5201 2 2 3 Cocci935112 J'ai fait une traduction sur feuille mais j'arrive pas à la mettre sur le site comment fait on ?
M- Il y a 12 an(s) 3 mois à 17:38
8697 3 3 6 M- Pour rajouter une chanson, tu vas tout en haut, entre "top 20" et "chat-forum", un lien (du genre "rajout d'explication d'une chanson") te mène sur une autre page, et tu suis les instructions, tout simplement :)
PinkCrazyPrincess Il y a 6 an(s) 2 mois à 23:06
22221 5 5 7 PinkCrazyPrincess J'ai également découvert cette chanson dans une émission spécial années 80; je connaissais le groupe mais pas vraiment sa musique (je sais, c'est un comble quand on est une fan des 80's. Mais mieux vaut tard que jamais). Un vrai kif ! Et le clip est trop génial ! J'adore, c'est trop top !
0675347820 Il y a 6 an(s) 2 mois à 17:20
5174 2 2 3 0675347820 merci
0675347820 Il y a 6 an(s) 2 mois à 17:21
5174 2 2 3 0675347820 ok
Imotep73 Il y a 4 an(s) 11 mois à 23:55
3168 1 2 3 Imotep73 Take on me : c'est pas plutôt "prends soin de moi"?
Visa Il y a 4 an(s) 11 mois à 07:26
229714 5 5 7 Visa Bonjour Imotep, take on someone c'est plutôt prendre en charge quelqu'un, pas forcément en prendre soin. Mais bon je peux me tromper :)
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000