Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Breakdown (The Mo’ Thugs Remix) (feat. Bone Thugs N Harmony)» par Mariah Carey

Breakdown (The Mo’ Thugs Remix) (feat. Bone Thugs N Harmony) (Déprime (Le Remix A La Façon Mafieuse))

[Layzie Bone]
[Layzie Bone]
Don't Breakdown yet it's over, over
Ne pleurs plus, c'est fini, fini
Don't Breakdown yet it's over, over
Ne pleurs plus, c'est fini, fini
Don't Breakdown yet it's over, over
Ne pleurs plus, c'est fini, fini
Don't Breakdown yet it's over
Ne déprime pas, tout ça est terminé

[Krayzie Bone]
[Krayzie Bone]
Steady breaking me on down
Je fais trop souvent des dépressions
Break breakdown
Moral à zéro
Steady breaking me on down
Je fais trop souvent des dépressions
Break breakdown
Moral à zéro
Steady breaking me on down
Je fais trop souvent des dépressions

[Mariah Carey]
[Mariah Carey]
You called yesterday
Tu m'as appelé hier
To basically say
Simplement pour dire
That you care for me but
Que tu t'inquiétais pour moi mais
That you're just not in love
Le fait est simple, tu ne m'aime plus
Immediately I pretended to be
Immédiatement j'ai prétendus
Feeling similarly
Ressentir aussi la même chose
In that you'd ever leave
Mais tu étais déjà partis
I was ok to just walk away from the
J'étais d'accord pour simplement m'éloigner de la
One thing that's unyielding and sacred to me
Seule chose la plus précieuse que j'ai

[Chorus]
[Refrain]
Well I guess I'm trying to be nonchalant about it
Bien, je devine que j'essais de rester sereine à ce sujet
And I'm going to extremes to prove I'm fine without you
Et je me torture pour montrer que je peux très bien me passer de toi
But in reality I'm
Mais en fait je
Slowly losing my mind
Perds lentement mon âme
Underneath the guise of smile
Sous l'apparence d'un sourire
Gradually I'm dying inside
Petit à petit je meurs à l'intérieur
Friends ask me how I feel
Mes amis me demandent si je me sens bien
And I lie convincingly
Et je mens obstinément
Cause I don't want to reveal
Car je ne veux pas révéler
The fact that I'm suffering
Le fait que je souffre
So I wear my disguise
Alors je continus ce petit jeu
Til I go home at night
Jusqu'à ce que je sois chez moi
And turn down all the lights
Là ou j'éteindrais les lumières
And then I breakdown and cry
Me cacher pour déprimer et pleurer

[Mariah Carey]
[Mariah Carey]
So what do you do when
Que fais-tu quand
Somebody you're so devoted to
Tu te sacrifie pour quelqu'un
Suddenly just stops loving you
Qui soudainement ne vous aime plus
And it seems they haven't got a clue
Et qui ne semble ne pas avoir conscience
Of the pain that rejection is putting you through
De la douleur qui vous déchire de l'intérieur
Do you cling to your pride
Reste-tu fidèle à toi même
And sing 'I Will Survive'
Et chantes-tu I Will Survive [1]
Do you lash out and say
Garde-tu courage pour lui dire
How dare you leave this way
Comment oses-tu m'abandonner de la sorte
Do you hold in vain
T'accroche-tu en vain
As they just slip away
Alors qu'ils ne se préoccupent de rien

[Chorus]
[Refrain]

[Wish Bone]
[Wish Bone]
Gonna break you down, down, down, only if you let it (Don't let It)
Je te ferais déprimer, déprimer, déprimer, seulement si tu te laisse abattre (Mais ne le fais pas)
Everyday crazy situations rocking my mind trying to break me
Ces situations folles quotidiennes me retournent la tête dans le but de me faire
Down
Déprimer

But I won't let it forget it
Mais je ne laisserais rien au hasard
If you feel the same way that I do
Si vous sentez ce que je ressens
Then let me hear y'all all sing too
Alors laissez mon coeur chantez avec vous
Sing, it's al-right, it's alright, it's alright yeah
Chanter que tout est O-K, tout est Ok, que tout est Ok ouais
Hoping for the sun, but it looks like rain
Recherchant le Soleil dans un décor pluvieux
B-O-N-E, but it's still the same
B-O-N-E, mais je reste le même
Came this far, but it's been a long road
Tout cela est venus de loin et ça a été un long voyage
Troubles gonna come but we gotta stay strong, hold on, on
Les problèmes vont pleuvoir mais nous devons rester fort, s'accrocher, s'accrocher !

[Krayzie Bone]
[Krayzie Bone]
Aw, yeah, I often feel the pressures, y'all
Aw, ouais, je ressens souvent cette pression sur moi vous savez
But nevertheless Krayzie won't fall
Mais néanmoins, Krayzie tiendra bon
It's over, it's ending here, here
C'est terminé, tout est finis
I said it's over. It's ending here, here
J'ai dis que c'était terminé. Tout est finis ici
So I'll be on my way
Alors je vais reprendre mon chemin
And maybe we can meet up in the future one day
Et peut être qu'un jour on se retrouvera
But for now I'm bailing, bailing
Mais pour le moment, j'écope, j'écope
Bailing ! , baby gotta get up, can't take no more
Je fais le ménage dans ma vie ! Chérie tu dois te lever, j'en peux plus
I'm headed for the door
Je fonce vers la porte
Come and take a look into this humble eye
Viens et regarde moi dans la prunelle des yeux
Tell me if we lived a lie
Dis moi si tu as déjà vécu dans le mensonge
Would I, should you now
Voudrais-je, devrais-tu désormais

[Layzie Bone]
[Layzie Bone]
Every new day is a test for me
Chaque jour est une nouvelle épreuve pour moi
So I just pray to the Lord for him to bless me, please
Alors je pris Le Seigneur pour qu'il me bénisse, s'il vous plaît
There's struggles I'm going through lately
La guerre est déclaré, si je dois tomber, le moment n'est pas venus
Breaks me down, set me free
Achève-moi, libère-moi
Let me be, let me be
Laisse-moi être, laisse-moi être
Who else do we have to rely on
Sur qui d'autre devons-nous compter
Whose shoulder can a thug go cry on
Qui pourrait faire pleurer un mafieux comme une fillette
Can't forget my Bible
Je n'oublierais jamais ce que m'appris la Bible
While you look into my eyes
Pendant que tu regardera dans mes yeux
Won't underestimate this soldier story
Ne sous-estime pas cette histoire de soldat
I'ma tell you right now I'ma stand up
Je te le dis, je resterais fier
Wrong if I let my lead bust
Je bomberais le torse de toute façon
Pac said keep your head up
Pac [2] disait toujours de garder la tête haute
Don't let this world get the best of you
Ne laisse pas ce monde te prendre ce que tu as de meilleur en toi
All my struggles, I'm through
Toutes ces guerres, je suis finis
If it's over, over, over
Si tout ça est terminé, terminé, terminé
Don't breakdown yet it's over
Ne déprime pas, tout ça est terminé

[Chorus] [x2]
[Refrain] [x2]

Cry, cry (Break break down)
Pleurs, pleurs (Moral à zéro)
Cry, cry (Steady breaking me on down)
Pleurs, pleurs (Je fais trop souvent des dépressions)
Cry, cry (Break break down)
Pleurs, pleurs (Moral à zéro)
Cry, cry (Steady breaking me on down)
Pleurs, pleurs (Je fais trop souvent des dépressions)

[1] I Will Survive est une célèbre chanson d'Aretha Franklin. Cette chanson parle d'une femme avec la force de tenir bon bien qu'obligé de quitter son mari. Une chanson qui s'encastre parfaitement au contexte de Breakdown donc.

[2] Diminutif de 2Pac (Tupac Shakur, considéré comme le plus grand rappeur que l'histoire de la Musique ait connus)

 
Publié par 14599 4 4 6 le 6 juin 2004 à 21h12.
The Remixes (CD1) (2003)
Chanteurs : Mariah Carey

Voir la vidéo de «Breakdown (The Mo’ Thugs Remix) (feat. Bone Thugs N Harmony)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
$ Von Bitch $ Il y a 20 an(s) 2 mois à 11:07
13197 4 4 6 $ Von Bitch $ Site web je coné pa ce remix mes moi étant fan dé bone thugs je vé me le procurer vite bon merci pour la trad !!!!!!!!!! <:-)
AdL28 Il y a 20 an(s) 2 mois à 12:28
12632 4 4 6 AdL28 Site web Comment ça ! ! ! Et moi chui quoi ?,?,? Alala tous des machos!! >:-(
Nan j'dec Papa mdr mais matthieu au cas où t'aurais pas vu c'est cam' et moi qui faisons le + de trad' de MC !!!!!! kiss :-°
Sakura san Il y a 20 an(s) 2 mois à 13:26
7983 3 3 4 Sakura san mariah feat les bone thugs ca dechire grave rien a dire c est trop du bon :-)
$ Von Bitch $ Il y a 20 an(s) 2 mois à 16:26
13197 4 4 6 $ Von Bitch $ Site web ça y est je me suis procurer ce son <:-) c vré kil déchir surtout avec la bel voix de mariah sa fait trop bien et bien sur le rap dé bone thugs : une pur bomb 8-D
AdL28 Il y a 20 an(s) 1 mois à 12:46
12632 4 4 6 AdL28 Site web C'est clair et ça je te remercie mdr :-D surtt je jm pa les chansons de noel mais bon yen aV une ou 2 qui était deja faittes!!mais sinon c moi qui en est fais le + de trad de MC je crois (sen me vanter lol) mais je crois bien que "Papa" va me rattraper lol kiss :-° 8-D ;-)
Il y a 19 an(s) 6 mois à 02:20
AdL28 Non, :-( J'aime pas trop cette song :-/ Désolée à ceux et celles qui aiment :-\
tatiana 2015 Il y a 19 an(s) à 17:03
5912 2 3 4 tatiana 2015 Super cette song de Mariah. :-°
LyaLya Il y a 18 an(s) 9 mois à 21:43
5320 2 2 4 LyaLya Super song vraiment une de mes pref de MAriah!!! <3
Avy Il y a 18 an(s) 5 mois à 00:22
5274 2 2 4 Avy :'-) Maintenant que je comprends vraiment ces paroles, je me rends compte que Mariah Carey a vraiment toujours des resources.

Pas mal du tout donc :-)
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000