Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Six Pacs» par The Getaway People

Six Pacs (Six Paquets)

Ladies and gentlemen it is my absolute pleasure to
Mesdames et Messieurs, c'est avec un immense plaisir
Introduce to you here tonight the Getaway People for your listening pleasure.
Que je vous présente ce soir Les Getaway People pour votre plaisir auditif

Six Pacs and bigmacs keep us rollin' down the road
Six paquets et des bigs macs nous gardent en forme pour la route
Cigarettes and coffee where ever we go
Nous avons des cigarettes et du café n'importe où où nous allons
Learn to appreciate those simple little things
Nous avons appris à apprécier toutes ces petites choses
And open up my arms to what the road might bring
Et mes bras sont ouverts à tout ce qui pourrait m'arriver

Cramped in a van
Serrés dans un minibus
And we do the best we can
On fait du mieux qu'on peut
On a journey filled with tears and laughter
C'est un voyage rempli de pleurs et de rires
From the Jersey Turnpike we set sail
Depuis Jersey Turnpike on met les voiles
On the getaway rafter
aucune idée

People all around us, they shower us with love
Tous les gens autour de nous nous aspergent d'amour
You better keep it comin', ‘cause we just can't get enough
Tu ferais mieux de laisser ça venir, parce qu'on n'en a jamais assez

Where would we be without a little love
Où serions-nous sans un peu d'amour
You cannot get by without a little love
Tu peux pas t'en sortir sans un peu d'amour
Everybody needs a little bit o love sometime
Tout le monde a besoin d'un peu d'amour de temps en temps
X2
X2

Now slip me a can
Maintenant passe-moi une cannette
And I pour it in a glass
Que j'la verse dans un verre
So we can share a little love and happiness
Qu'on puisse partager un peu d'amour et de bonheur
Don't matter who you are or where you came from
Peu importe qui tu es ou d'où tu viens
‘cause if you're down with the G, come get some
Parce que si t'es avec les Getaway people, viens faire un p'tit tour
Crusin' ‘round the country through every little town
À travers les petites villes du pays
You always find the coolest of people come around
Tu trouveras toujours les gens les plus cools, allez viens

Where would we be…x2
Où serions-nous... X2

Six pacs and bigmacs…
Six paquets et des bigmacs...

Where would we be…x2
Où serions-nous... X2

 
Publié par 6033 2 3 4 le 21 juin 2004 à 20h40.
Turnpike Diaries (2000)
Chanteurs : The Getaway People

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LoLoLaBarjo Il y a 20 an(s) 1 mois à 20:42
6033 2 3 4 LoLoLaBarjo voilà, c'est la musique du générique de "Young american" que M6 a diffusé pendant l'été (chais plus trop quelle année) enfin, j'la trouve terrible s'te chanson, mais pour la traduk, n'hésitez pas à m'aider... vala :-)
Karoline Il y a 19 an(s) 3 mois à 22:44
5485 2 2 6 Karoline Site web jte remerci (un peu tardivement mais mieu vo tar ke jms!) pour la traduc, jadore cet chanson (la serie aussi!)
Et c'est en 2001 k'M6 a diffusé la série (ki repasse en se moment dailleur)
Marynn5 Il y a 19 an(s) 3 mois à 22:11
7430 2 5 7 Marynn5 Site web C net la chanson et la série sont trop bien! j'adore Ian Somerhalder (qui joue Hamilton)! trop bo cet acteur!
stephportugal Il y a 19 an(s) 1 mois à 19:44
5361 2 2 5 stephportugal Site web ahahhaha j'adore cette chanson et j'adore cette séri justmenet j ai découvert l autre jour sur m6 et j'adore je sui tro triste kel soi arreté en + je sui a fon dedan lol si vou ete fan faite moi signe bye bye ah et merci pr l avoir traduite je pensai pa la trouver et je sui tombé par hasard!!! :-) :-) :-) :-) :-)
Caractères restants : 1000