Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fuse (feat. Mark Wakefield)» par Linkin Park

Fuse (feat. Mark Wakefield) (Mèche)

Of course you know what a fuse is...
Bien sur, tu sais ce qu'est une mèche(1)…
It's a long piece of cord
C'est un long morceau de cordon
Impregnated with gun powder
Imprégné dans de la poudre de revolver
When you strike a match and light it
Quand tu la passes contre une allumette et que tu l'allumes
It burns, fitfully, spiraling to it's end
Elle flambe, petit à petit, tournoyant jusqu'à la fin
At which there is, a little surprize
Et c'est là qu'il y a une petite surprise

From the planet of Krypton,
De la planète Krypton,
Short suit MCs you'll be ripped on
Tu seras accroc aux petits costumes d'MC
You fell off and
Tu t'assomes et c'est sur ma feuille
It's my lyric sheet
Où sont écrites mes paroles
You slipped on
Que tu as glissé
Get gone, spit on mic's made in Hong Kong
Tu es parti, et tu craches dans ton micro venant de Hong Kong
Rock on, sing songs
Balance ça, tu chantes des chansons
Mightier than King Kong
Plus puissantes que King Kong
Or Donkey Kong, you think you want me or want this ?
Ou Donkey Kong, est-ce moi que tu veux ou alors ça ?
You want some ? hold your reputation for Ransom
T'en veux ? Garde ta réputation contre la rançon
With these here, handsomely crafted tactics
Avec cela ici, des tactiques faites sans problèmes
To break a snake and see
Pour amener un traître en bas et voir
Like a cheap profilactic
Comme un devin bon marché
Galactic, space now yeah that grabs attention
Galactique, c'est l'espace maintenant qui attire l'attention
Crackheads nodded like
Les drogués font un signe de tête que même
A pest can't even mention
Un garnement ne pourrait faire
Right a pat traps gas tracks in sections
C'en est un qui prend au piège de vielles chansons par morceaux
Kid says this ?
Est-ce que les enfants disent ça ?
He'll need witness protection !
Il aura besoin d'un témoignage pour se protéger !

Try to see what I
Essaye de voir ce
Cant be seeing
Je ne peux pas
I'll be here (x2)
Je serais là (x2)

Yo dig this, (dig this)
Yo arrache ça, (arrache ça)
Yo it's the junkyard crooked letter C-I-entific
Yo c'est un dépotoir soi-disant scientifique
Duck us, the ruckus I'll bring
Evite nous, le grabuge que je vais faire
Stings your eardrum
Va vous défoncer le tympan
Hear one, lalala loose frind me fearsome
Ecoutes en une, ce lalala me fait un effet effrayant
Opposing troops on my home front shall be gone
Les troupes s'opposant devant ma maison ont du partir
Testing the eight-hundred, eighteenth batallion
Evaluant les 800 jeunes de 18 ans faisant parti du bataillon
Shallow the one who's run like rebels
Ils suivent celui qui a couru comme des rebelles
Enola gay rhymes kicked the notch up a level
Les rythmes joyeux d'Enola font monter le cran d'un niveau
In intesity, send back the tax that you sent to me
Dans l'intensité, je te renvoie la taxe que tu m'as faite
Blow up your spot with grenades
Tu fais sauter cet endroit avec ces grenades
That were meant for me
Qui étaient à moi
MP3 versus R33 MCs, swiss change
Le MP3 contre les R33 MCs, les suisses te changent
Your gear putting shrapnel
Ton matériel en balançant des éclats d'obus
In the breeze
A travers la brise

We're MCs with enemy companies
On est des MCs avec des ennemis évidemment
With my hand full of lyrics talking 'bout you want these ?
Avec ma main remplie de paroles parlant de ça, t'en veux ?
Please ! don't even speak the name of channels
S'il te plaît ! Ne prononce même pas le nom de ces chaînes
And low gadget mic sh*t
Et baisse ce micro de m**de
Put it down like pens
Pose le comme tu poses un stylo
For my friends and my fam let them dodge it around
Pour mes amis et ma famille, laisse les se réformer
This mic shot through the back of an MCs hand
Ce micro tire à travers la main d'un MC
With the strength that he had a bridge,
Avec la force qu'il a pu avoir pour le pont,
You don't want that
Tu ne veux pas de ça
Close body fields in hand to hand combat
Les corps sont proches dans ce combat, les mains nues
Battle cats, it's like the
Une bagarre de chat, c'est comme un discours
Sectional speech
En plusieurs parties
Warfare words flashing at cordicy
Les mots de l'art de la guerre qui flashent
Can be affording whenever
Peuvent être acheter à n'importe quel moment
The shots get lit
Quand le feu éclate
Don't question my intention
Ne pose pas de question à propos de mon intention
When your butt gets kicked
Quand je te botte le derrière

[Chorus 2]
[Refrain 2]
Try to see what I
Essaye de voir ce
Cant be seeing
Je ne peux pas
I'll be here
Je serais là
Tech broke itallic syllabalic attacks
La technique a brisé les syllabes en italiques

Try to see what I
Essaye de voir ce
Cant be seeing
Je ne peux pas
I'll be here
Je serais là
You want these MCs with lyrical back smacks !
Tu veux que les MCs racontent des paroles de drogués !

Why wait, I shouldn't of told myself ! (8x)
Pourqui attendre, je n'aurais pas du le dire moi-même ! (8x)

[Chorus 2] (x 2)
[Refrain 2] (x 2)

(1) Il est bien sûr question de la mèche que l'on trouve rattachée aux bombes, pas des cheveux…

 
Publié par 11668 4 4 6 le 16 juin 2004 à 19h16.
Xero Demo/Sampler Tape
Chanteurs : Linkin Park

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Kel'Thuzad Il y a 20 an(s) à 12:53
8351 3 3 6 Kel'Thuzad c parcque elle est pas de Lp , me de Xero, c qui veux dire que c pas chester qi chante, me Mark
~Pink-is-trouble~ Il y a 20 an(s) à 14:33
11668 4 4 6 ~Pink-is-trouble~ Site web Phoenix, je parlais de la musique!! :-D C'est pas grave va, merci quand meme!! lol
Freya Il y a 20 an(s) à 14:54
8242 3 3 6 Freya Site web Là je peux répondre... C'est parce que ça a été fait avec le tout petit appareil machin de Mike, qu'il a dans sa chambre... C'est pour ça que la qualité de tout ce qu'il y a eu avec Xero est différente et parait presque bizarre!
~Pink-is-trouble~ Il y a 20 an(s) à 16:55
11668 4 4 6 ~Pink-is-trouble~ Site web Ah d'accord, merci misstinguette!!! :-)
Heavy-Gl0w Il y a 19 an(s) 9 mois à 17:11
5354 2 2 5 Heavy-Gl0w Site web je l'ai cherché partout cette traduction!!!!
merci beaucoup!!!!! :-D
Mandalay Il y a 19 an(s) 7 mois à 16:45
5365 2 2 5 Mandalay Site web Bravo!! vive Faint(la reine des traduc') et LP(le groupe le plus génial du monde)!!!!!!!!!!!! :-D
dommage ke je ne connaisse pas cette chanson
kittykatwinner Il y a 19 an(s) 7 mois à 11:47
5925 2 3 5 kittykatwinner super song et super traduc! :-°
~Pink-is-trouble~ Il y a 19 an(s) 3 mois à 15:28
11668 4 4 6 ~Pink-is-trouble~ Site web Merci Kaede ! :-)
theoryoflinkin Il y a 17 an(s) 3 mois à 22:36
5304 2 2 4 theoryoflinkin si qq a les chansons des linkin park underground peut il me les passer sur mon adresse svp?
benji-lplp@hotmail.com
merci davance :-D et vive LP :-D
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000