Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No More (feat. Guru)» par Craig David

No More (feat. Guru) (Plus Jamais)

(Guru)
(Guru)
Aight, aight, don't be yellin yo
OH, OH, Ne hurle pas yo
Calm down man, can we talk like civilised people ?
Calme-toi mec, est-ce qu'on peut se parler comme des personnes civilisés ?
I can't take this no more
Je ne veux pas que ça recommence

(Craig David) [Refrain]
(Craig David) [Refrain]
I don't love you
Je ne t'aime
No More
Plus
Come I'll show myself to the door
Vient je vais te montrer comment je prends la porte (1)
I don't love you
Je ne t'aime pas
Cuz I don't love you no more
Parce que je ne t'aime plus

(Guru)
(Guru)
I'm out the door, I can't take it no more
Je suis parti, je ne veux pas que ça recommence
Things have really changed, it's not like before
Les choses ont vraiment changé, ce n'est plus comme avant
I mean the vibes between us nowadays are quite shaky
Notre relation de nos jours est peu solide
And lately, I ain't been feelin you baby
Et dernièrement tu m'a laisser douter
Somehow you left my interest wander
Quelque part tu ma laissé me désintéressé bébé
And now I'm fond of someone else who's diggin me for me
Et maintenant je suis fan de quelqu'un d'autre qui a le béguin pour moi
It's what I longed for
C'est ce que j'ai désiré
About our current arrangement I ain't sure
A propos de notre arrangement c'est pas sur
Cuz I don't think I love you no more
Car je pense que je ne t'aime plus
And yo I had a major effect on you I know
Et yo je t'ais influencée je sais
But sure you be showin disrespect to me, so I gotta go
Mais tu m'as montré de l'irrespect, alors je m'en vais
You never gonna see it how I do
Tu n'as jamais vu comment je fais(2)
And I don't like your attitude and I don't like being lied to
Et j'aime pas ton attitude, et j'aime pas qu'on me mente
I'm not a door you can't push my buttons
Je ne suis pas un jouet que tu peux manipuler
We tried to make it work still we've come up with nothing
Nous avons essayé de faire en sorte que notre histoire marche, mais en étant parti de rien
So now my patience is thin, the fighting is a bore
Mais maintenant j'ai perdu patience, la dispute est ennuyeuse
And I don't think I love you no more
Et je pense que je ne t'aime plus

(Craig David)
(Craig David)

[Refrain X2]
[Refrain X2]

Girlfriend I'm walking to the door
Chéri je m'en vais
Ain't gonna see me no more
Tu ne me reverras plus
All you seem to do is bore
Tout ce que tu semble faire est ennuyeux
Me, since I came back off tour
Moi, depuis que je suis rentré de voyage
See if I can take your ways
Regarde je suis ton chemin
I'm walkin away from only bad days
Je m'éloigne seulement des mauvais jours

I know there is no easy way
Je sais qu'il n'y a pas de chemins faciles
But there's nothing you can say
Mais rien de ce que tu pourras me dire
To change my mind, yeah
Me ferra changer d'avis, ouais

(Guru)
(Guru)
I wish I didn't feel this way, wish I was kidding
J'espère que je ne suivrais pas ce chemin, espérant que je plaisantais
But another girl has stepped on the scene to put her bid in
Mais une autre fille est entrée en scène pour surenchérir
I never would have looked in another direction
Je n'ais jamais voulu regarder dans une autre direction
But you got a strange way of showing love and affection
Mais tu as une drôle de façon de montrer ton affection et ton amour
So I told myself that I deserved better
Alors je me suis dit que je méritais mieux
You only came my way because you heard I had chedda
Tu es juste venue parce que tu as entendu que j'avais du fric(3)
And now you seem to me to be so immature
Et maintenant tu me parais très immature
And I don't think I love you no more
Je pense que je ne t'aime plus
And plus I know about that stuff you told your crew when we met
Et en plus je sais ce truc que tu as dit à ton crew quand on s'est rencontrés
I gotta go somewhere so please let me jet
Je m'en vais alors s'il te plaît laisse-moi
See you forget about my generous ways and my good heart
Regarde tu oublie ma générosité et mon bon coeur
You never wanna admit you're wrong, but you should start
Tu ne veux jamais admettre que tu as tord mais tu devrais commencer
Let's put our differences away and end this peacefully
Laissons nos différences de cotés et finissons tout ça calmement
We haven't been getting along at all recently
Nous n'avons pas été seuls récemment
I've been thinking about this since I came home from tour
Je pensais à ça quand je rentrais de voyage
And I'm sure, I don't love you no more
Et je suis sur que je ne t'aime plus

(Craig David)
(Craig David)
Now I gotta explain that I'm loving and feeding you no more
Maintenant je vais expliquer que je ne t'aime plus et que je ne te nourrirais plus
Everything keeps sticking around since I came back off tour
Les choses ne changent plus dès que je rentre de voyage(2)
So tell me why do I have to explain myself baby, ey
Alors dit moi pourquoi j'aurais à m'expliquer bébé hey
Cuz girl you gotta admit that there's nothing more for me to say
Car chérie toi-même tu admets que je n'ais plus rien a dire
Ooh yeay
Oh oui

[Refrain]
[Refrain]

(1) la traduction littérale étant => ; ; ; ; Viens je vais me montrer sur la porte ; ; étant donné que la chanson parle de départ j'en ai déduit que c'est une expression qui montre qu'il s'en va de lui-même j'attends vos réfections ! ! (Soyez indulgents c'est ma première traduction ! )

(2)merci a carina *10* pour ces corrections : )

(3) merci a cham pr avoir cherché la signification de chedda

 
Publié par 5458 2 2 6 le 27 juin 2004 à 21h12.
Streetsoul (2000)
Chanteurs : Craig David
Albums : Streetsoul

Voir la vidéo de «No More (feat. Guru)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 1 mois à 21:23
15931 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web yesss ! merci, cette chanson est très bonne. Guru fait toujours de bons duos avec des artistes R&B ou rap et mélange la soul au hip hop
mona lise Il y a 20 an(s) 1 mois à 22:56
5458 2 2 6 mona lise Site web oué jMeré bien ajouté ossi d'autre traductions de lalbum mé cé un pe cho g pas un nivo exellent en anglais
Carina*10* Il y a 20 an(s) 1 mois à 09:51
5475 2 2 6 Carina*10* merci beaucoup pour la traduction, cette chanson est assez rare, c'est dommage, elle est vraiment excellente !!!
¤ missjeannette ¤ Il y a 20 an(s) 1 mois à 12:36
5274 2 2 4 ¤ missjeannette ¤ Site web merci ma tite kalie tres belle traduction pour une super chanson ! jtadore la misstinguette lol :-°
Elle-N Il y a 19 an(s) 11 mois à 12:34
5470 2 2 6 Elle-N Site web el é terible cette chanson rolala ..... !!! :-)

http://dababygirl59.skyblog.co m
Suga Dupa Fly Il y a 19 an(s) 7 mois à 13:57
11668 4 4 6 Suga Dupa Fly Site web Cet album est terrible. Un must have pour tous les amateurs de vrai R&B.
8-D
*Miss Craig* Il y a 19 an(s) 1 mois à 20:06
5273 2 2 4 *Miss Craig* c clair elle est vraiment terible cet song
c le peti must de craig ki fait tte la diférence sans oublier le talent de guru
converse Il y a 18 an(s) 6 mois à 21:49
5292 2 2 4 converse c'est une bombe cette chanson .... <3 <3
Caractères restants : 1000