Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Oxford Town» par Bob Dylan

Oxford Town (La Ville D'oxford)

Oxford Town, Oxford Town
La ville d'Oxford, la ville d'Oxford
Ev'rybody's got their heads bowed down
Tout le monde y a la tête baissée
The sun don't shine above the ground
Le soleil n'y brille pas sur son sol
Ain't a-goin' down to Oxford Town
J'vais pas descendre à la ville d'Oxford

He went down to Oxford Town
Il descendit à la ville d'Oxford
Guns and clubs followed him down
Des armes et des cannes l'y suivirent
All because his face was brown
Tout ça parce qu'il avait le visage brun
Better get away from Oxford Town
Mieux vaut s'éloigner d'la ville d'Oxford

Oxford Town around the bend
La ville d'Oxford après le virage
He come in to the door, he couldn't get in
Il vint à la porte, il ne put entrer
All because of the color of his skin
Tout ça à cause de la couleur de sa peau
What do you think about that, my frien' ?
Qu'est-ce que tu penses de ça, mon ami ?

Me and my gal, my gal's son
Ma copine et moi, et son gosse
We got met with a tear gas bomb
On a été présenté à une bombe lacrymo
I don't even know why we come
Je ne sais même pas pourquoi on est venu
Goin' back where we come from
On est reparti d'où on venait

Oxford Town in the afternoon
La ville d'Oxford dans l'après-midi
Ev'rybody singin' a sorrowful tune
Tout le monde chante un air triste
Two men died 'neath the Mississippi moon
Deux hommes sont morts sous la lune du Mississippi
Somebody better investigate soon
Quelqu'un ferait bien d'enquêter au plus tôt

Oxford Town, Oxford Town
La ville d'Oxford, la ville d'Oxford
Ev'rybody's got their heads bowed down
Tout le monde y a la tête baissée
The sun don't shine above the ground
Le soleil n'y brille pas sur son sol
Ain't a-goin' down to Oxford Town
J'vais pas descendre à la ville d'Oxford

 
Publié par 6314 2 3 5 le 28 juin 2004 à 2h33.
Freewheelin'(1963)
Chanteurs : Bob Dylan
Albums : Freewheelin'

Voir la vidéo de «Oxford Town»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000