Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Fun» par The Stooges

No Fun (Aucun Amusement)

No fun my babe
Aucun amusement ma chérie
No fun
Aucun amusement
(x2)
(x2)

No fun to hang around
Aucun amusement de traîner
Feelin' that same old way
Sentir cette même routine
No fun to hang around
Aucun amusement de traîner
Freaked out for another day
Défoncé pour un autre jour

No fun my babe
Aucun amusement ma chérie
No fun
Aucun amusement
(x2)
(x2)

No fun to be alone
Aucun amusement d'être seul
Walking by myself
Marcher avec soi même
No fun to be alone
Aucun amusement d'être seul
In love with nobody else
Amoureux de personne

Well !
Eh bien !
Maybe go out, maybe stay home
Peut être sortir, peut être rester à la maison
Maybe call Mom on the telephone
Peut être appeler Maman au téléphone
Well c'mon (x8)
Eh bien viens (x8)
No fun to be alone (x2)
Aucun amusement d'être seul (x2)
Hang on
Attends
Don't lemme go
Ne me laisse pas partir
No fun to be alone
Aucun amusement d'être seul
I said to be alone (x2)
J'ai dit d'être seul
No fun
Aucun amusement

I say
J'ai dit
I say c'mon Ron *
J'ai dit allez Ron
I say c'mon Ron
J'ai dit allez Ron
I say c'mon Ron and lemme
J'ai dit allez Ron et laisse moi
I say c'mon Ron and lemme tell
J'ai dit allez Ron et laisse moi dire
Tell em how (x5)
Leur dire comment (x5)
Tell em how I feel
Leur dire comment je me sens
I say
J'ai dit
I say c'mon Ron and lemme tell
J'ai dit allez Ron et laisse moi dire
Tell em how I feel
Leur dire comment je me sens
Yeah (x3)
Ouai (x3)

Well c'mon (x6)
Eh bien, allez (x6)
I say how (x6)
J'ai dit comment (x6)
Well c'mon
Eh bien, allez
Yeah
Ouai
Yeah, my man
Ouai, mec

I say how
J'ai dit comment
I say (x4)
J'ai dit (x4)
Well C'mon
Allez viens
I do say C'mon (x2)
Je te dis de venir (x2)

Ron : Ron Asheton, guitariste du groupe

 
Publié par 8878 3 3 5 le 9 juillet 2004 à 21h26.
The Stooges (1969)
Chanteurs : The Stooges
Albums : The Stooges

Voir la vidéo de «No Fun»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

AndrewLevine Il y a 20 an(s) à 01:36
5232 2 2 3 AndrewLevine Excellente traduction. Stooges pour toujours!
Kaerdalis Il y a 19 an(s) 10 mois à 13:24
8878 3 3 5 Kaerdalis C'est une hymne cette chanson !!
dirty Il y a 19 an(s) 7 mois à 20:53
6070 2 3 6 dirty Une morceau mythique. Le chaînon manquant entre le velvet underground et le mouvement punk, entre le son des années 60 et celui des années 70. LE titre des stooges.
Rien à dire, c'est que du bonheur :)
comic-strip Il y a 17 an(s) 9 mois à 20:59
6807 2 4 7 comic-strip Site web WOUAW WOUAW :|
Makhno Il y a 11 an(s) 4 mois à 20:52
5242 2 2 4 Makhno les dieux créateur du Punk ....
Makhno Il y a 11 an(s) 4 mois à 20:52
5242 2 2 4 Makhno Les dieux créateur du Punk ..... grandeeeeee Iggy
Caractères restants : 1000