Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Waterloo» par ABBA

My, my, at Waterloo Napoleon did surrender
Hola la, à Waterloo Napoléon a capitulé
Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way
Oh oui, et j'ai rencontré mon destin quasiment de la même façon
The history book on the shelf
Le livre d'histoire sur l'étagère
Is always repeating itself
Se répète indéfiniment

Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - J'ai été battue, tu as gagné la guerre
Waterloo - Promise to love you for ever more
Waterloo - je promets de t'aimer pour toujours plus
Waterloo - Couldn't escape if I wanted to
Waterloo - je ne peux m'échapper si je le voulais
Waterloo - Knowing my fate is to be with you
Waterloo - En sachant que mon destin est là avec toi
Waterloo - Finally facing my Waterloo
Waterloo - j'affronte enfin mon Waterloo

My, my, I tried to hold you back but you were stronger
Hola la, j'ai essayé de te retenir mais tu étais plus fort
Oh yeah, and now it seems my only chance is giving up the fight
Oh ouais, et maintenant il semble que ma seule chance soit d'abandonner le combat
And how could I ever refuse
Et comment pourrais-je refuser
I feel like I win when I lose
Je me sens comme si je gagnais en perdant

Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - J'ai été battue, tu as gagné la guerre
Waterloo - Promise to love you for ever more
Waterloo - je promets de t'aimer pour toujours plus
Waterloo - Couldn't escape if I wanted to
Waterloo - je ne peux m'échapper si je le voulais
Waterloo - Knowing my fate is to be with you
Waterloo - En sachant que mon destin est là avec toi
Waterloo - Finally facing my Waterloo
Waterloo - j'affronte enfin mon Waterloo

So how could I ever refuse
Alors comment pourrais-je refuser
I feel like I win when I lose -
Je me sens comme si je gagnais en perdant

Waterloo - Couldn't escape if I wanted to
Waterloo - je ne peux m'échapper si je le voulais
Waterloo - Knowing my fate is to be with you
Waterloo - En sachant que mon destin est là avec toi
Waterloo - Finally facing my Waterloo
Waterloo - j'affronte enfin mon Waterloo

 
Publié par 237271 5 5 7 le 23 juillet 2004 à 23h03.
Definitive Collection (2001)
Chanteurs : ABBA

Voir la vidéo de «Waterloo»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

It's too late now.. Il y a 20 an(s) à 13:50
8408 3 3 6 It's too late now.. Aaaaaah Waterloo....Ca rappelle de bons moments....Je préfère Dancing Queen...lalalala..Dancing Queen...Enfin c bien de traduire d vieilles chanson ! Celle ke je v faire y a pa plu vieux ! lol (mm si g menti sur la date)
* Lau * Il y a 19 an(s) 10 mois à 17:22
9917 3 4 6 * Lau * Site web alalalalala Waterloo ! ca me fera toujours penser au film Muriel cette chanson !!! j'adore c'est trop drole !
babylicia Il y a 19 an(s) 3 mois à 13:08
9378 3 3 5 babylicia jadore
graham Il y a 17 an(s) 6 mois à 11:26
5225 2 2 3 graham une des chansons les plus mythiques du groupe... si j'ai bonne mémoire ils ont meme fait l'eurovision avec celle là vers la fin des 70's

rythmé, entrainant... un régal...
elisyl Il y a 11 an(s) à 17:20
5255 2 2 4 elisyl cool
Boyrocky Il y a 8 an(s) 1 mois à 18:39
5180 2 2 3 Boyrocky J'ai eu la chance de voir ABBA en direct en 74 lors de l'Eurovision : Je n'ai jamais cessé d'écouter ABBA !
Caractères restants : 1000