Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Death Of John Smith» par NOFX

The Death Of John Smith (La Mort De John Smith)

[Verse 1]
[Couplet 1]
I've got respect from the community
Je respect la communauté
I've got my bridge game to look forward to
J'ai mon jeu de pont pour attendre avec impatience
I've got this chance, a golden opportunity
J'ai cette chance, cette occasion magnifique
As long as I keep doing what I'm supposed to
Tant que je continue ce que je suis supposé faire

[Verse 2]
[Couplet 2]
You see my wife and kids, they depend on me
Vous voyez ma femme et mes gosses, ils dépandent de moi
To provide them with nothing but the best
De leur fournir rien que le mieux
I feel it's my duty, my obligation
J'estime que c'est mon devoir, une obligation
To live up to the standards society suggusts
Vivre en accord avec les normes de la société

[Chorus]
[Refrain]
So I'll keep on working for their benefit
D'accord je continuerai de travailler en leur avantage
And I'll keep on drinking
Et je continuerai à boire
I'll keep on believing in my life
Je continuerai à croire en ma vie

[Verse 3]
[Couplet 3]
Another year of slaving and smiling, buying and trading
Une autre année de travail de sourire, achat et commerce
Living the life of a wealthy man
Vivre la vie d'un homme riche
But somehow I don't feel so rich inside
Mais de toute façon je ne me sens pas riche à l'interieur
But that doesn't make sense
Mais cela n'a aucun sens
I just had a two week vacation
J'avais juste deux semaines de vacances
As soon as I get this operation
Dès que j'obtiens cette opération
Taken care of, I'll start enjoying
Occupé, je commencerai à être joyeux
The good things in life
Les bonnes choses de la vie

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 4]
[Couplet 4]
When the pity spins your mind
Quand la pitié sortira de ton esprit
Darkness fills your heart
L'obscurité entrera dans ton coeur
And I won't be around
Et je ne serai pas autour
When you're feeling all alone
Quand tu te sens tout seul
Then you'll know it's time
Alors tu sauras que c'est le temps
To go into the ground
Pour aller dans la terre
When the pity spins your mind
Quand la pitié sortira de ton esprit
Darkness fills your heart
L'obscurité entrera dans ton coeur
And I won't be around
Et je ne serai pas autour

[Verse 5]
[Couplet 5]
I've got my family, friends, and associates
J'ai ma famille, amis, et associés
To stand by me as the threshold comes near
Pour me tenir debout comme le seuil s'approchant
Within their faces I see grave concern
Dans leurs visages je vois l'anxiété
As I ask myself if their thoughts are sincere
Je me demande si leur pensées sont sincères

[Verse 6]
[Couplet 6]
After all these years of being complacent
Après toutes ces années de travail
What do I get ? Tenderness, affection, a true sense of love ?
Q'obtiens-je ? Tendresse, affection, un vrai sens de l'amour ?
No ! Just a pain through a body chalk full of regret
Non ! Juste de la douleur au corps comme une craie de regret

[Verse 7]
[Couplet 7]
I'll keep on believing my life still has value
Je continuerai à croire que ma vie a toujours de la valeur
And I'll keep on laughing
Et je continuerai à rires
Why can't I stop laughing ?
Pourquoi je ne peux pas arrêter de rire ?
I can't stop the laughing
Je ne peux pas arrêter de rire

 
Publié par 9087 3 3 6 le 8 août 2004 à 23h58.
The Longest Line (1992)
Chanteurs : NOFX

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000