Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rock The House» par Gorillaz

Rock The House (Casser La Baraque)

I know you like that
Je sais que tu aimes ça
You wanna try that
Tu voudrais essayer ça
It's like a flashback
C'est comme un flashback
So shake your ass crack
Alors bouge ton cul
I got the balls to
J'ai les boules pour
Rock the salsa
Rocker la salsa
Funk the blues-a
Funker le blues
Any groove to
N'importe quel groove pour
Make you move cos
Te faire bouger pour
Taking you to
T'emporter dans
Another landscape
Un autre pays
It's my mandate
Est mon contrat
I'm highly animated even though I'm decomposing
Je suis très chaud quoique je me décompose
So if your feet is frozen I'ma die to see you ropin'
Alors si tes pieds sont froids je suis mort de te voir

[Chorus]
[Refrain]
And when the MC rhyme and the DJ spin
Et quand le MC rythme et le DJ mixe
I want y'all to just get down
J'ai juste envie d'aller get down
Now when the MC rhymin' and the DJ cuttin'
Maintenant quand le MC rythme et le DJ cuttin'
I want y'all to just get down
J'ai juste envie d'aller get down
And when the MC rhyme and the DJ spin
Et quand le MC rythme et le DJ mixe
I want y'all to just get down
J'ai juste envie d'aller get down
Now when the MC rhymin' and the DJ cuttin'
Maintenant quand le MC rythme et le DJ cuttin'
I want y'all to just get down
J'ai juste envie d'aller get down
Tap your toes and clap your hands
Remue tes orteils et tape des mains
(How many people ready to rock the house ? )
(Combien de gens prêts à casser la baraque ? )
Come on trace the globe and shake your pants
Viens, traverse la piste et secoue toi
(How many people ready to rock the house ? )
(Combien de gens prêts à casser la baraque ? )
Just twist your hip and do the dip
Tords tes hanches et immerge-toi
(How many people ready to rock the house ? )
(Combien de gens prêts à casser la baraque ? )
Come on shake and bake do whatever it takes
Viens, secoue et chauffe-toi autant que ca te prends
(How many people ready to rock the house ? )
(Combien de gens prêts à casser la baraque ? )

Graviational pull
Attiré par la gravité
I have you making a fool
Je t'ai vu faire l'imbécile
Out of yourself on the dance floor
Hors de toi-même sur la piste
Doing back spins running man and more
Faire un saut arrière et plus
Party down with Vigga and Candor
Revenir vers le bas avec vigueur et franchise
Coming to the jam
En confiture
Or look like a landlubber
Ou comme un lourdaud de terre
And do the aqua boogie
Et faire l'aqua-boogie
Win lots of goodies maybe
Gagner beaucoup de cadeaux peut-être
Pop a Gucci wallet turntables is talking to me
Faire sauter un disque de Gucci sur un tourne-disque me prend
It's awfully groovy
Il est terriblement groovy
Seeing all the treasure and the booty
En voyant tous les trésors et le saisissant

[Chorus]
[Refrain]

I wanna get down lower than Atlantis
J'irai get down plus bas qu'Atlantis
Going toe to toe with an enchantress
Allant orteil sur orteil avec enchantement
Get funky we've been funkadelic wearin' Pampers
Sois Funky nous avons étés Funkédéliques en portant des Pampers
While you eggheads is on the wall preparin' answers
Tandis que vos têtes d'oeuf sont sur le mur en train de préparer des réponses
Sharing transcripts while we over here
Partangeant des versions différentes tandis que nous ici
Dipping and dancin'
Plongeant et dansant
Rhythm romancin'
Rhythme romantique
Wallflowers
Murs de fleurs
Giving no action no
Ne donne aucune action, non
All hours we chillin' and max the flow
Toutes les heures écoulées qui nous ont refroidis
Relaxing
Relax
Opposites attracting
Attraction des opposés
I'ma toss my hat in
J'envoie mon chapeau en l'air
Floss when the track spin
Charmant quand le disque tourne
Like I'm on a crack bend
Comme si j'étais sur une courbe
Jigging and wiggling
Bâti et agité
Freakin' booties speakin' to the cuties so belligerent
Bottes anormales parlant à des mignonnes si différentes
No religion just bump the feed on
Pas de religion, met la totale
You'll feel reborn
Tu te sens renaître
Negativity we just dead it like decoy
La négativité nous la fuyons comme le leurre
Better lift your feet and just measure the beat on
Mieux vaut bouger ses pieds et suivre le rythme
The pulse when it respawns
L'impulsion quand elle vient
Tap your toes and clap your hands
Remue tes orteils et tape des mains
(How many people ready to rock the house ? )
(Combien de gens prêts à casser la baraque ? )
Come on trace the globe and shake your pants
Viens, traverse la piste et secoue ton pantalon
(How many people ready to rock the house ? )
(Combien de gens prêts à casser la baraque ? )
Just twist your hip and do the dip
Tords tes hanches et immerge-toi
(How many people ready to rock the house ? )
(Combien de gens prêts à casser la baraque ? )
Come on shake and bake do whatever it takes
Viens, secoue et chauffe-toi autant que ca te prends
(How many people ready to rock the house ? )
(Combien de gens prêts à casser la baraque ? )

 
Publié par 8479 3 3 5 le 16 août 2004 à 19h.
Gorillaz (2001)
Chanteurs : Gorillaz
Albums : Gorillaz

Voir la vidéo de «Rock The House»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ysaza Il y a 19 an(s) 11 mois à 19:17
8479 3 3 5 Ysaza Site web Cette traduction était très difficile et m'a pris beaucoup de temps, et je pense qu'elle est loin d'être parfaite, alors si vous avez des remarques à faire dessus, n'hésitez pas! :-P
America Vicky Il y a 19 an(s) 11 mois à 19:34
5374 2 2 4 America Vicky je pense ke le titre sé plutot une expression comme casser la baraque si tu ve mon avis
Ysaza Il y a 19 an(s) 11 mois à 20:24
8479 3 3 5 Ysaza Site web Oui, je cherchais l'expression, c'est bien mieux! Je vais modifier tt de suite ;-)
BaMargera Il y a 19 an(s) 11 mois à 20:31
6833 2 4 5 BaMargera Site web oué javais fait la trad mais jlavé abandonné au dernier couplet

et dj cuttin c une technioque de dj , le cutting c un style qui fait passer en boucle un morco d'un vinyle.
simple info ...
sinon "clape des mains" c plutot frappe ou tappe
dfk,zef Il y a 19 an(s) 11 mois à 21:19
11458 4 4 6 dfk,zef cette chanson me fait fantasmer, moi ossi je voulé l'ajouter puis bam a pris le relais mais merci bocoup d'avoi réussi a la traduire, rock the house, casser le baraque sé une bonne traduction je pense
Dustin Latimer Il y a 19 an(s) 11 mois à 20:20
5441 2 2 6 Dustin Latimer Site web C une de mes préférée sur lalbum.... linstrumental est original et se marie trés bien avec le rap de Del the Funkee Homosapiens!!! ELLE CASSE LA BARRAK'!!!!!
vive.AqME Il y a 19 an(s) 9 mois à 12:39
5275 2 2 4 vive.AqME j adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee eeeeee :-°
§ mathilde 2 § Il y a 19 an(s) 8 mois à 17:32
7972 3 3 5 § mathilde 2 § Site web ca pete :-P
Caractères restants : 1000