Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'm Hurting Inside» par Bob Marley

J'ai mal à l'intérieur

When I was just a little child
Quand j'étais juste un petit enfant
Happiness was there awhile
Le bonheur était là un instant
Then from me, yeah
Et pour moi, ouais
It slipped one day, yeah
Un jour ça a disparu, ouais
Happiness come back, I say
Bonheur reviens, je t'en prie
Cos if you don't come, i've got to go lookin' for happiness
Car si tu ne viens pas, je devrais venir te chercher bonheur
Well if you don't come, i've got to go lookin'
Si tu ne viens pas, je devrais venir te chercher
Good God for happiness, happiness
Bon Dieu bonheur, bonheur
Said I, said i'm hurting inside
Dieu, Dieu que je souffre à l’intérieur
I'm hurting, I'm hurting deep inside, oh good God now
Je suis blessée, je suis blessée au plus profond de moi, oh doux Seigneur

Oh hear my cry, hear my cry, yeah
Oh entends mon cri, entends mon cri, ouais
My, my, my, my, my, my, my cry
Mon, mon, mon, mon, mon cri
Been together like school children
On était ensemble comme des écoliers
Then you hurt me just in vain
Puis tu m'as blessé en vain
Lord I'm your weary child
Seigneur, je suis ton enfant lassé
Happiness come back awhile
Bonheur, reviens un instant
Cos if you don't come, I've got to go lookin' for happiness
Car si tu ne viens pas, je devrais venir te chercher bonheur
The road is dangerous
La route est dangereuse
I've got to go lookin' for happiness, happiness
Je devrais venir te chercher bonheur, bonheur
Said i'm, don't you know i'm hurting hurting inside
Seigneur, ne vois-tu pas que je souffre souffre à l’intérieur
Oh i'm hurting inside
Oh que je souffre à l’intérieur
Who cares, who cares
Qui s'en soucie, qui s'en soucie

Does the one who love
Est-ce que celui qui aime
Oh feel the pain, feel the pain
Oh ressent la douleur, ressent la douleur
Does the one who love
Est-ce que celui qui aime
Feel the pain, feel the pain
Ressent la douleur, ressent la douleur
Been together, been together like school children
On était ensemble, on était ensemble comme des écoliers

Contenu modifié par Reggaemusic

 
Publié par 5302 2 2 4 le 18 août 2004 à 22h59.
Songs Of Freedom (1999)
Chanteurs : Bob Marley

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

¤chouchou¤ Il y a 19 an(s) 11 mois à 23:07
5302 2 2 4 ¤chouchou¤ Site web en cas d'erreurs un grand merci de me prevenir svp!!! :-)
meme si j'espere qu'il n'y en a pas... :-/
gros bisous :-° :-° :-°
Jaf Rastafari :-D
£e_Gú@ib Il y a 19 an(s) 11 mois à 11:08
5347 2 2 5 £e_Gú@ib très belle chanson oe :-)
klr bonheur revient !!!
merci à toi chouchou pour 7 traduc ;-)
Soenix Il y a 15 an(s) 6 mois à 19:58
5480 2 2 6 Soenix <3
Anneso51 Il y a 14 an(s) à 18:23
5226 2 2 3 Anneso51 <3 <3
Caractères restants : 1000