Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Saddest Song» par No Use For A Name

Saddest Song (La Chanson La Plus Triste)

What's wrong with everyone ? There's a panic in their eyes
Qu'est-ce qui ne va pas avec chacun ? Il y a de la panique dans leurs yeux
Like others getting close are aliens, in disguise
Comme si leurs proches étaient des aliens, deguisés
They smell conspiracy on the lips of dearest friends
Ils sentent la conspiration sur les lèvres de leurs plus chèrs amis
Reminds me of a time long ago. They think it's the end
Ca me rappelle une époque lointaine. Ils pensent que c'est la fin

Of what we all created, used to love but now we hate it
De ce que nous avons tous crée, nous en tirions de l'amour mas maintenant de la haine
Life is as simple as the mind it lives in
La vie est aussi simple que les esprit qui y vivent
The truth is a waste of time, when we're conditioned to understand
La verité est une perte de temps, quand nous sommes conditionnés à comprendre
Lies are the right as we watch the blind leading the blind
Les mensonges sont un droit car on regarde les aveugles mener les aveugle

Everything that we see is another's suffering
Tout ce que nous voyons c'est une autre souffrance
Learn to enjoy the message the TV is delivering
On apprend à apprecier les messages que la télé nous délivre
You're safe being at the glass like being at the zoo
Tu es en securité en étant spectateur comme en étant au zoo
The face of guilty thoughts turns around and looks just like you
Le visage des pensées coupables se tourne et te ressemble

Don't want be another victim but you watch them suffer
Je ne veux pas être une autre victime mais vous les regardez souffrir
Organized, de-sensitized and trained
Orgnaisé, dé-sensibilisés et entrainés
To wake up at 6 AM, go to work come home and in bed by ten
A se levé à 6 heures du mat', aller travailler rentrer chez soit et au lit à dix heures
When the feeling is safe and warm
Quand l'état d'esprit est sécurisant et chaleureux
Horrified by any change, living by consensus destroys us
Horrifié par n'importe quel changement, vivant pour consensus de nous détruire
Paints pictures at the same time will do us more harm
Les images peintes au même moment nous causerons encore plus de tort

 
Publié par 13224 4 4 6 le 28 août 2004 à 22h41.
More Betterness (1999)
Chanteurs : No Use For A Name

Voir la vidéo de «Saddest Song»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

[HC]gurlz°emo° Il y a 19 an(s) à 02:19
5307 2 2 4 [HC]gurlz°emo° Site web j'sais pas...mais j'aime TRop mais TROP No Use For A Name C TROP TROP TROP BOOOOOOOOONNNN!!!!! Bravo pour la Traduc ;-) Puis tu devrais Faire ''For Fiona'' elle ausssi est juuuuuuuusttttttteeee TROP Bonne :-D En Tk VIVE STE GROUP LAAAAAAAAAAAAA :-D :-\ :-\ :-\ :-\
Caractères restants : 1000