Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sad Day» par -T-

Sad Day (Triste Jour)

Chorus 1 :
Refrain 1 :
I could have lied but I never did
Je pourrais avoir mentis mais je ne l'ai jamais fait
I could have killed but I never did
Je pourrais avoir tué mais je ne l'ai jamais fait
I could have loved but I never did
Je pourrais avoir aimé mais je ne l'ai jamais fait
I could have lived but I never did
Je pourrais avoir vécu mais je ne l'ai jamais fait
I could have died but I never did
Je pourrais avoir succombé mais je ne l'ai jamais fait

Chorus 2 :
Refrain 2 :
What a sad day for my heart
Quel triste jour pour mon coeur
What a fucking day for my life
Quel putain de jour pour ma vie
What a dark day for the sky
Quel sombre jour pour le ciel
Everything has been missed
Tout fut raté
On this sad day
En ce triste jour

When I waked up on the sunrise
Quand je me suis levé à l'aube
I seen the dark clouds in the sky
J'ai vu le sale temps dans le ciel
And I knew that today was gonna be missed
Et j'ai su qu'aujourd'hui serait raté
When I get out on the street, too many people
Quand je suis sorti dans la rue, trop de monde
The troubles, all the fuck
Les problèmes, tout la merde
I looked at the TV on the news
J'ai maté les infos à la télé
All this shit that the rich get everywhere
Toute les conneries que les riches font partout
And the war for anything, and the massacre for the freedom
Et la guerre pour n'importe quoi, et les massacres pour la liberté
Irak, Tchétchénie, Africa
Irak, Tchétchénie, Afrique
Too many people are poor
Trop de gens sont à la rue
And no one can change it
Et ne personne n'y peut rien
The power don't know what he should do
Les pouvoirs ne connaissent pas les choses à faire
The death rule and I'm here, asking myself if will get my life
La mort règne et je suis là, me demandant si je réussirai ma vie
Shit of existential questions, I'm alone but we don't care
Merde de questions existencielles, j'suis seul mais on s'en fout
That's a sad day and tomorrow won't be better mate
C'est un triste jour et demain ne sera pas mieux mec

Chorus 1
Refrain 1

No I never did cause I wanna see the evolution
Non je ne l'ai jamais fait parce que je veux voir l'évolution des choses
I don't think I should be crying about my fate
Je ne pense devoir pleurer sur mon sort
Some of those are so suffering than me
Certains souffre tellement plus que moi
Why am I so dumb to be sad about what I live
Pourquoi suis-je si bête pour pleurer sur ce que je vis
It's so beautiful finally et after all I could be smiling
C'est si beau finalement et après tout je peux sourire
I don't need a girlfriend, I don't need a job, I don't need the money
Je n'ai pas besoin de copine, je n'ai pas besoin de boulot, je n'ai pas besoin d'argent
But I take it all in the face and it's hard
Mais j'ai prends tout dans la face et c'est dur
It's been a sad day for the world, a sad day for me
Ce fut un triste jour pour le monde, un triste jour pour moi
I'm fuck to think only about myself but believe me
J'suis un enculé de ne penser qu'à moi mais crois-moi
Live the hell everyday isn't easy
Vivre l'enfer chaque jour n'est pas si facile

Chorus 2
Refrain 2

Chorus 1
Refrain 1

But it's not so bad
Mais ce n'est pas si dur
But it's not so sad
Mais ce n'est pas si triste
So I'll forgive
Alors j'oublierais
Anyway I ever forgive
De toute façon j'oublie toujours
For everything
Pour tout
I'll forgive this sad day
J'oublierais ce triste jour

 
Publié par 11458 4 4 6 le 7 septembre 2004 à 21h14.
Chanteurs : -T-
Albums : Sad Day

Voir la vidéo de «Sad Day»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

America Vicky Il y a 19 an(s) 10 mois à 14:12
5374 2 2 4 America Vicky Et allez encore un classik du groupe. Jsuis plus venu depuis longtemps et ej vois ken ce ki concerne les -T- le travaille a bien été fait :-) maintenant on va tous finir de traduire toutes les chansons des -T- parce qu'ill le mérite. Sinon cette chanson au fond cette une trop belle chanson.
Kazzer Powaa Il y a 19 an(s) 10 mois à 14:42
5344 2 2 5 Kazzer Powaa J'aime bocoup ce groupe, en particulier cette song. Il parait kil vont faire un duo avec kazzer sur leur prochain album! sa serait génial!! :-)
Caractères restants : 1000