Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sargent D & The S.o.d.» par S.O.D.

Sargent D & The S.o.d. (Le Segent D & Les S.e.m.)

Ruthless and vicious he'll stomp on your face
Impitoyable et rusé, il t'éclatera la tête
Deadly, malicious, stay out of his space
Mortel, malicieux, ne t'approche pas de lui
He'll rip your eyes out, don't look the wrong way
Il t'arrachera les yeux, ne regarde pas de la mauvaise manière
And once you meet him, there's no time to pray
Et une fois que tu l'as rencontré, il est trop tard pour prier
He'll rip your heart out, make you eat your own lips
Il t'arrachera le c&#339 ; ur, te fera manger tes propres tripes
Then crack your elbows, and crush fingertips
Puis il te brisera les coudes, t'écrasera les ongles

[Chorus]
[Refrain]
He'll make you wish that you didn't exist,
Il fera en sorte que tu veuilles ne jamais avoir existé
Cause Sargent "D" is coming, and you're on his list
Parce que le Sergent D arrive, et tu es sur sa liste

Don't cut the line, cause he'll cut off your legs
Ne raccroche pas, parce qu'il te coupera les jambes
Don't take your time or you'll spend time with the dead
Ne prend pas ton temps ou tu passeras du temps avec les morts
Don't try to trick him, he'll fill you with lead
Ne tentes pas de te jouer de lui, il te remplira de plomb
Don't beg for mercy, he'll piss on your head
N'implore pas sa pitié, il te pissera sur la tête
He'll kill your sister, then mail back the tits
Il tuera ta s&#339 ; ur et te renverra ses nichons par courrier
He'll beat you senseless, then break out the whips
Il te frappera jusqu'à l'inconscience, puis te fouettera

[Chorus]
[Refrain]

He'll put gas on your kids, then throw them a match
Il mettra du gaz sur tes gosses, puis leur enverra une allumette
He'll back the car over grandma, then dissect her cat
Il balancera la voiture sur grand-mère, puis disséquera le chat
With his Stormtroopers of Death, he'll come to your town
Avec ses Soldats-Eclair de la Mort, il viendra dans ta ville
Their Uzi's rip through flesh, then it's time to chow down
Leurs uzis trouent la peau, puis il est temps de se coucher
Their cause is justified, their reason is clear
Leur cause est justifiée, leur raison est claire
The word revenge is all that they hear
La revanche du monde est tout ce qu'ils entendent

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 16530 4 4 6 le 20 septembre 2004 à 18h04.
Speak English Or Die (1985)
Chanteurs : S.O.D.

Voir la vidéo de «Sargent D & The S.o.d.»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000