Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Death Or Glory» par The Clash

Death Or Glory (La Mort Ou La Gloire)

Every cheap hood strikes a bargain with the
Chaque coiffe bon marché conclu un marché avec le
World
Monde
And ends up making payments on a sofa or a girl
Et finis le paiement sur un sofa ou une fille
Love 'n' hate tattooed across the knuckles of his hands
Amour et haine tatoué sur les articulations de ces doigts
The hands that slap his kids around 'cause they don't understand
Ces mains qui giflent ses fils car ils ne comprennent pas

How death or glory becomes just another story
Comment la mort ou la gloire sont devenus simplement une autre histoire
How death or glory becomes just another story
Comment la mort ou la gloire sont devenus simplement une autre histoire

'n' every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
Et chaque semblant de voleur affamé cherche de l'or dans le rock 'n' roll
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
S'empare du micro pour nous dire qu'il mourra avant d'être vendu
But i believe in this-and it's been tested by research
Mais je crois que - et ca été testé en laboratoire
That he who fucks nun will later join the church
Qu'il baisera des nonnes avant d'aller rejoindre l'église

From every dingy basement on every dingy street
De chaque sous sol miteux de chaque rue miteuse
I hear every dragging handclap over every dragging beat
J'entends de lents applaudissements sur chaque beat longuet (1)
That's just the beat of time-the beat that must go on
C'est juste le beat du temps - le beat qui continuera
If you been trying for years-then we already heard your song
Si tu continues pendant des années - ensuite nous pourrons entendre de nouvelles chansons

(strummer/jones)

(1) je préfére garder beat qui est plus musical

Dans cette chanson les Clash exprime leur écoeurement du rattrapage du mouvement punk

Par les majors, ou les nouveaux punks qui ne savent reproduire que ce qui a été fait et ne

Savent pas innover, alors que eux était en perpétuel innovation.

 
Publié par 9350 3 3 5 le 28 septembre 2004 à 21h05.
London Calling (1979)
Chanteurs : The Clash

Voir la vidéo de «Death Or Glory»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

squall0037 Il y a 19 an(s) 7 mois à 18:41
5274 2 2 4 squall0037 C'est (je crois) ma chanson préféré des Clash ... Elle dégage une ptain d'énergie ... J'adore :-D :-D :-D :-D :-D :-\
Clampdown Il y a 17 an(s) 8 mois à 15:11
5266 2 2 4 Clampdown Waow C'est bien vrai elle tue tout VIVE LES CLASH!! :-D :-D :-D :-D :-\ :-\
LoveDoherty Il y a 16 an(s) 7 mois à 12:43
8337 3 3 7 LoveDoherty Site web Waouh... :-D
dont-cry-but-smile Il y a 14 an(s) 11 mois à 17:59
5989 2 3 6 dont-cry-but-smile Cette chanson est ENORME =D
j-cade Il y a 11 an(s) 7 mois à 11:35
5193 2 2 3 j-cade The CLASH est LE dernier des Supers Grands Groupes du Rock'n'Roll. Héritier de nombreuses influences musicales, stylistiques et artistiques Il a su à Sa maniére et sans jamais tricher, nous les restituer grandiosement. En y ajoutant un moteur principal de créativité sans limite et sans cesse innovant, une recherche artistique audelà de toutes frontiéres et une simplicité humaine Le rendant accéssible à Tous, Le CLASH est sans conteste Le meilleur groupe de rock'n'roll jamais égalé à ce jour. Bien que faisant preuve d'incrédulité et d'absence de naïveté à l'égard du show buisness Son honnéteté et Sa prématurité dans ce monde de requin ne Lui à pas permis de se réveler suffisamment longtemps de Son vivant et Sa place de "Number One" ne fut qu'éphémére (ça ne pouvait que clasher). Cependant, malgré la reconnaissance tardive de l'influence universelle du CLASH, c'est souvent sans le savoir concrètement que, depuis le clash Du CLASH, TOUS les nouveaux arrivants font du CLASH à leu
j-cade Il y a 11 an(s) 7 mois à 11:52
5193 2 2 3 j-cade (...) à leurs maniéres. Boum...boum...E=MC2=THE CLASH...BOUM
fanderock65 Il y a 9 an(s) 7 mois à 17:21
5946 2 3 6 fanderock65 Peut-être ma préférée de ce groupe... Elle est magnifique...
Caractères restants : 1000