Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Jerk It Out» par Caesars

Jerk It Out (Balbutes-le)

Wind me up, put me down, started off and watch me go.
Termine moi, réprime moi, et regarde moi m'en aller.
I'll be running circles around you sonner than you now.
Je serai les cercles autour de toi, plus bruyant que toi maintenant.
A little off center I'm out of tune.
Sauf un peu au centre, je sonne faux.
Just kickin this can along the avenu.
Juste donnant un coup de pied à ça le long de l'avenue.
But I'm alright.
Mais je suis bien.

Cause it's easy once you know how it's done
Parce que c'est facile une fois que tu sais comment il est fait
And you can't stop now it's all ready begone
Et tu ne peux pas t'arrêter maintenant, il est tout prêt, hors d'ici
You feel it going through your bones
Tu le sens passant à travers tes os
Then you jerk it out... when you jerk it out
Alors tu le balbutes... quand tu le balbutes

Hush now, shut you mouth !
Silence maintenant, ferme ta bouche !
Can't you hear you talk too loud ?
N'entends-tu pas que tu parles trop fort ?
No I can't hear nothing cause I got my head up in the clouds
Je ne peux rien entendre car j'ai la tête dans les nuages
I bit of anything that I can cew
Je mord quoi que ce soit quand je peux
Just chasing cars up and down the avenue
Juste en poursuivant les voitures du haut et en bas de l'avenue.
But that ok.
Mais c'est ok.

Cause it's easy once you know how it's done
Parce qu'il est facile une fois que tu sais comment il est fait
And you can't stop now it's all ready begone
Et tu ne peux pas t'arrêter maintenant, il est tout prêt, hors d'ici
You feel it going through your bones
Tu le sens passant à travers tes os
Then you jerk it out... when you jerk it out
Alors tu le balbutes... quand tu le balbutes

Ouais ben j'ai pas trouvé l'interêt de la chanson lool

Merci de m'aider (k) merci à pieanne

 
Publié par 7001 2 4 5 le 31 octobre 2004 à 9h35.
39 Minutes Of Bliss (2004)
Chanteurs : Caesars

Voir la vidéo de «Jerk It Out»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 7/7
Hip Hop Girl Il y a 15 an(s) 11 mois à 15:21
15144 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Balbuter ça veut dire quoi lol? Vraiment pas terrible la trad'!

Dommage parce que cette chanson est bien délirante, elle donne la pêche je trouve!
- Hannah _ + * Il y a 15 an(s) 9 mois à 18:27
11733 4 4 6 - Hannah _  +  * Site web j'ai le single. héhé. j'avais déjà de bons goûts à l'époque 8-D

plus sérieusement, elle donne la pêche, ça donne envie de bouger. :-D
alex2800 Il y a 15 an(s) 6 mois à 09:08
5206 2 2 3 alex2800 You jerk it out c'est un genre de métaphore pour dire tu éjacule cette chanson est très philosophique :-) tu te balbute n'a pas bcp de sens
Cocci46817 Il y a 15 an(s) 3 mois à 17:18
8945 3 3 5 Cocci46817 Jerk it out à mon avis ça peut vouloir dire : Jettes-le ou secoue-le

J'adore cette chanson =)
Ptiteowyn Il y a 13 an(s) 11 mois à 11:43
5432 2 2 6 Ptiteowyn Ca faisait un temps fou que je l'avait dans la tête sans savoir ce que c'était, maintenant que je l'ai retrouvée je vais l'écouter en boucle :-\ !!!
Elle est tellement géniale <3
flora94000 Il y a 13 an(s) 9 mois à 15:00
11760 4 4 6 flora94000 Site web la première fois que je l'ai entendu c'était dans un jeu de football mdr ça fait ptre 10 ans mais j'adore toujours lol
Cocci94707 Il y a 13 an(s) 7 mois à 20:54
5200 2 2 3 Cocci94707 jerk it out ca vouloir dire a la fin masturbation 'sperme'
khlochka Il y a 13 an(s) 1 mois à 02:50
5198 2 2 3 khlochka C'est marrant comme cette chanson a connu un succès de dingue (et j'avoue qu'elle est particulièrement entraînante) alors qu'à la base c'est quand même vachement très cru ce qu'il nous raconte le petit hein. Ca sent le cul à plein nez les enfants, sachez-le. La traduction est donc assez moche mais on reste indulgent. ;)
MuseMDC Il y a 12 an(s) 10 mois à 17:02
5358 2 2 4 MuseMDC Excite-moi Remballe-moi Allume-moi et regarde moi partir Je te tournerai autour plus tôt que tu ne le penses Un petit peu décentré Je serai à côté de la plaque Tapotant une canette sur l’avenue Mais je vais bien Parce que c’est facile une fois que tu sais comment c’est parti Tu ne peux pas t’arrêter là Ca a déjà commencé Tu le sens filer jusque dans tes os Et tu craches la sauce Et tu craches la sauce Ta gueule ! Ferme ta bouche T’entends pas que tu parles trop fort ? Je ne peux rien entendre parce que j’ai la tête à l’envers Je mordrai tout ce que je peux mâcher Je poursuis des bagnoles de tous les côtés sur l’avenue Mais je suis OP Quand tu craches la sauce Oh bébé, tu vois pas que tu dois Vraiment cracher la sauce
<< Page 7/7
Caractères restants : 1000