Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Primeira Vista» par Daniela Mercury

A Primeira Vista (A Première Vue (1))

Quando não tinha nada eu quis
Quand je n'avais rien j'ai voulu
Quando tudo era ausência esperei
Quand tout était absence j'ai attendu
Quando tive frio tremi
Quand j'ai eu froid j'ai tremblé/frisonné
Quando tive coragem liguei
Quand j'ai eu le courage j'ai appelé

Quando chegou carta abri
Quand est arrivée une lettre je l'ai ouverte
Quando ouvi Prince dancei
Quand j'ai entendu Prince j'ai dansé
Quando o olho brilhou, entendi
Quand l'oeil a brillé, j'ai compris
Quando criei asas, voei
Quand j'ai créé des ailes, j'ai volé

Quando me chamou eu vim
Quand il m'a appelée je suis venue
Quando dei por mim tava aqui
Quand j'ai donné par moi je (il) étais là
Quando lhe achei, me perdi
Quand je l'ai trouvé, je me suis perdue
Quando vi você, me apaixonei
Quand je t'ai vu, je suis tombée amoureuse

Quando não tinha nada eu quis
Quand je n'avais rien j'ai voulu
Quando tudo era ausência esperei
Quand tout était absence j'ai attendu
Quando tive frio tremi
Quand j'ai eu froid j'ai frisonné
Quando tive coragem liguei
Quand j'ai eu le courage j'ai appelé

Quando chegou carta abri
Quand est arrivée une lettre je l'ai ouverte
Quando ouvi Salif Keita dancei
Quand j'ai entendu Salif Keita j'ai dansé
Quando o olho brilhou, entendi
Quand l'oeil a brillé, j'ai compris
Quando criei asas, voei
Quand j'ai créé des ailes, j'ai volé

Quando me chamou eu vim
Quand il m'a appelée je suis venue
Quando dei por mim tava aqui
Quand j'ai donné par moi je (il) étais là
Quando lhe achei, me perdi
Quand je l'ai trouvé, je me suis perdue
Quando vi você, me apaixonei
Quand je t'ai vu, je suis tombée amoureuse

(1) on utilise souvent cette expression dans le contexte amoureux genre :

Amor à primeira vista =&gt ; ; amour à première vue, coup de foudre...

 
Publié par 9559 3 4 5 le 6 novembre 2004 à 23h.
Chanteurs : Daniela Mercury

Voir la vidéo de «A Primeira Vista»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000