Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «So Impossible» par Dashboard Confessional

So Impossible (Si Impossible)

So she says
Alors elle me dit
"Everyone's going to the party,
"Tout le monde va à la fête,
Won't you come if I come with a friend for your friend ?
Viendras-tu si je viens avec une amie pour ton ami ?
I'd be so pleased to see you out of the classroom
Ca me ferait tellement plaisir de te voir hors de la classe
Wearing the smile that I'll bring you.
Porter ce sourire que je t'apporterai.
I was hoping to learn a few things like. .
J'espérais apprendre quelques petites choses comme...
Do you do you like dishing the dirt on the whole class
Est-ce que, est ce que tu aimes casser du sucre sur le dos de toute la classe
And talking the big smack and playing the fool
Et raconter des bobards etjouer au con
And wearing all of the latest fashions or
Et porter toutes les dernières modes ou
Bucking the new trends wearing your old threads.
Ignorer les nouvelles tendances, porter tes vieilles fringues.
If you like coffee in the evening.
Si tu aimes boire du café le soir.
These are a few things that I'd like to know that I'd like to know"
Il y a quelques petites choses que j'aimerais savoir, que j'aimerais savoir"

So I said...
Alors j'ai dit...
"I've been scheduled to work but I'll call in
"Je suis censé travaillé mais je prendrai ma soirée
And my friend isn't busy he'd be happy to join me
Et mon ami n'a rien de prévu, il sera heureux de m'accompagner
And maybe my friend and your friend will hit it off
Et peut-être que mon ami et ton amie auront le coup de foudre
Or maybe we will ? "
Ou peut-être qu'on l'aura ? "

I'm dying to know
Je meurs d'envie de savoir
Do you like dreaming of things so impossible or
Est-ce que tu aimes rêver de choses si impossibles ou
Only the practical or ever the wild or waiting
Seulement du réalisable ou même du sauvage ou de ce qui t'attend
Through all your bad days
Pendant tous tes mauvais jours
Just to end them with someone you care about and
Seulement pour finir avec quelqu'un que tu aimes et
Do you like making out and long drives and
Est-ce que tu aimes embrasser et les longs tours en voitures et
Brown eyes and guys that just don't quite fit in
Les yeux marrons et les mecs qui ont un peu de mal à s'intégrer
Yeah do you like them ?
Ouais, est-ce que tu les aimes ?
So yes, I'll see you there.
Alors oui, je te verrai à la fête.

 
Publié par 6129 2 3 5 le 6 novembre 2004 à 17h10.
So Impossible EP (2001)

Voir la vidéo de «So Impossible»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Possessed_Angel Il y a 19 an(s) 7 mois à 04:52
5947 2 3 5 Possessed_Angel Vraiment trop belle ste chanson la!!!!! <3 !En tout cas,une belle chanson avec de belles paroles et avec une belle voix! :'-) .Elle a toute cette chanson la!
Caractères restants : 1000