Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just The Way I'm Feeling» par Feeder

Just The Way I'm Feeling (C'est Comme Ça Que Je Le Ressens)

Love in, love out, find the feeling
En amour, en amitié, trouve le sentiment
Scream in, scream out, time for healing
Les hurlements intérieurs, extériorise les, il est temps de guérir
You feel the moments gone too soon,
Tu penses que le temps a passé trop vite
You're watching clouds come over you.
Tu regardes les nuages arriver sur toi

Torn in two,
Déchiré en deux
You close your eyes for some place new,
Tu fermes tes yeux pour une nouvelle destination
Torn in two
Déchiré en deux

[Chorus : ]
[Chorus]
And I feel it's going down,
Et je sens que ça descend
Ten feet below the ground,
10 pieds sous terre
I'm waiting for your healing hand,
J'attends ta main qui me guérira
One touch could bring me round,
Un seul contact peut me ranimer
I feel we're going down,
Je sens que nous sombrons
Ten feet below the ground,
10 pieds sous terre
It's just the way I'm feeling
C'est comme ça que je le ressens

Glow in, burn out,
Une lueur intérieure, l'extinction
Lost the feeling
J'ai perdu la foi
Bruise in, you bruise out,
Des bleus intérieurs, tu te blesses
Nurse the bleeding
Tu dois soigner le saignement

Torn in two,
Déchiré en deux
Each time we bruise
Chaque fois que nous nous blessons

[Chorus]
[Chorus]
Yeah yeah, it's just the way I'm feeling
Yeah yeah, c'est comme ça que je le ressens

Two different views,
Deux intentions opposées
As words confuse and break
Comme les mots s'embrouillent et se brisent
I can't get out,
Je ne peux pas m'en sortir
There's no way out of here,
Il n'y a pas d'échappatoire
I can't get clear.
Je ne peux pas y voir clair

Love in, love out
En amour, en amitié
Find the feeling.
Trouve le sentiment

[Chorus]
[Chorus]
Yeah, yeah, it's just the way I'm feeling... . .
Yeah yeah, c'est comme ça que je le ressens

 
Publié par 5382 2 2 5 le 6 novembre 2004 à 2h02.
Comfort In Sound (2002)
Chanteurs : Feeder

Voir la vidéo de «Just The Way I'm Feeling»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

blinkava+44 Il y a 19 an(s) à 19:09
5375 2 2 5 blinkava+44 Site web koi encor okune remark sur cet remarkable song 8-|
jvé po me lancer ds un lon gtruc alore cet song é excellent
marchi FEEDER!!!!! :-D
Crazy guy Il y a 18 an(s) 11 mois à 18:32
5512 2 2 5 Crazy guy Kes tu veux qu'on dise quand une chanson est bien, elle est bien, pas la peine de le dire.
Iron Maiden Il y a 18 an(s) 10 mois à 18:34
5529 2 2 5 Iron Maiden Site web Une magnifique chanson, 8-D
Caractères restants : 1000