Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Electric Storm» par Delta Goodrem

Electric Storm (Orage Electrique)

Fighting for no reward
Combat pour aucune récompense
Cold in the rain I'm tossing and turning your words ever burning my heart
Froid sous la pluie et je jette et tourne tes mots brulant à jamais mon coeur
Love's an electric storm of pleasure and pain where thunder and lightening are crashing
L'amour est un orage électrique de plaisir et de douleur où le tonerre et l'éclair frappent
And striking us down
Et nous térassent

Two people shipwrecked
Deux personnes ont fait naufrage
Stranded alone
Echoués seuls
Praying for dry land to save our souls
Prions pour que la terre sèche sauve nos âmes
Hurricane season just knocked us down
La saison d'ouragan nous a juste renversés
Emotional suicides running the ground
Suicides émotifs courant la terre

Fighting for no reward
Combat pour aucune récompense
Cold in the rain I'm tossing and turning your words ever burning my heart
Froid sous la pluie et je jette et tourne tes mots brulant à jamais mon coeur
Love's an electric storm of pleasure and pain where thunder and lightening are crashing
L'amour est un orage électrique de plaisir et de douleur où le tonerre et l'éclair frappent
And striking us
Et nous frappent

I won't give up never never
Je n'abandonnerai jamais jamais
I won't be struck by the weather
Je ne serai pas frappée par le temps
Hold on when the wind's so strong
(Je) Tiens bon quand le vent souffle fort
Tell me how can we find our way home in love's electric storm
Dis moi comment pouvons-nous trouver notre chemin vers chez nous dans l'orage électrique de l'amour

Feels like our last chance to get out alive
(On) Se sens comme si notre dernière chance de s'en sortir vivant
Will we survive this treachous night
Survivrons-nous à cette nuit perfide
Predators waiting circling around
Les prédateurs nous encerclent et attendent dans les environs
Sky full of fireworks burn without sound
Le ciel est rempli de feux d'artifices sans bruit

Fighting for no reward
Combat pour aucune récompense
Cold in the rain I'm tossing and turning your words ever burning my heart
Froid sous la pluie et je jette et tourne tes mots brulant à jamais mon coeur
Love's an electric storm of pleasure and pain where thunder and lightening are crashing
L'amour est un orage électrique de plaisir et de douleur où le tonerre et l'éclair frappent
And striking us
Et nous frappent

I won't give up never never
Je n'abandonnerai jamais jamais
I won't be struck by the weather
Je ne serai pas frappée par le temps
Hold on when the wind's so strong
(Je) Tiens bon quand le vent souffle fort
Tell me how can we find our way home in loves electric storm
Dis moi comment pouvons-nous trouver notre chemin vers chez nous dans l'orage électrique de l'amour

Have we never been stronger ?
Avons-nous jamais été plus forts ?
Have we never been tighter ?
Avons-nous jamais été plus serrés ?
But we're close to the wire again
Mais nous sommes encore près du fil
Have we never been safer ?
Avons-nous jamais été plus en sécurité ?

Fighting for no reward
Combat pour aucune récompense
Cold in the rain I'm tossing and turning your words ever burning my heart
Froid sous la pluie et je jette et tourne tes mots brulant à jamais mon coeur
Love's an electric storm of pleasure and pain where thunder and lightening are crashing
L'amour est un orage électrique de plaisir et de douleur où le tonerre et l'éclair frappent
And striking us down
Et nous térassent

I won't give up never never
Je n'abandonnerai jamais jamais
I won't be struck by the weather
Je ne serai pas frappée par le temps
Hold on when the wind's so strong
(Je) Tiens bon quand le vent souffle fort
Tell me how can we find our way home
Dis moi comment pouvons-nous trouver notre chemin vers chez nous
Tell me how can we find our way home
Dis moi comment pouvons-nous trouver notre chemin vers chez nous
In love's electric storm
Dans l'orage électrique de l'amour

 
Publié par 6147 2 3 5 le 9 novembre 2004 à 17h56.
Mistaken Identity (2004)
Chanteurs : Delta Goodrem

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

*Dr*Anais*Connita* Il y a 17 an(s) 3 mois à 21:42
8847 3 4 6 *Dr*Anais*Connita* Site web **!!bizarre qu il n y ait aucun commentaire sur cette sublime chanson!!** les parole .. l'atmosphère de la chanson.. la voix de delta.. tout y est pour avoir une atmosphère agic!! une des meilleures chanson de delta.. absolument sublimisime!!! :-° :-° :-°
ps bravo pour la traduction^^
Caractères restants : 1000