Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Fool's Paradise» par Symphony X

A Fool's Paradise (Paradis D'un Fou)

What's become of the world
Qu'est-il advenu du monde
The colors unfurl revealing a blackened haze
Les couleurs se déploient révélant un brouillard noirci
Conditioned to fear
Conditionné pour la peur,
The voice that we hear - calling an end of days
La voix que nous entendons appelant à la fin des temps
Millions of souls under control
Des millions d'âmes sous contrôle
Like pawns to a king, led by a string, to the final hour
Comme des pions à un roi, dirigés par un fil, vers la dernière heure.

Oh - Empire of the Sea,
O Empire de la Mer,
Lords of technology that fell into the void
Seigneurs de la technologie tombée dans le vide

Oh shall it be as it was before
O est-ce que cela sera comme c'était avant
A tragedy on every shore ?
Une tragédie sur chaque rivage ?

[Chorus]
[Refrain]

Is this the end of all we know
Est-ce la fin de tout ce que nous connaissons
Innocence lost so long ago
L'innocence perdue il y a si longtemps
Woven in dreams
Tissée dans les rêves,
The darkest of schemes now takes hold of our destiny
Les plus sombres projets contrôlent maintenant notre destinée
Decades of greed, plague, famine and war
Des décennies d'avidité, de fléaux, de famine et de guerre
We can't go on like this anymore
Nous ne pouvons plus continuer comme ça
Living like fools - chaos will rule
À vivre comme des fous le chaos dominera
This eternal paradise
Ce paradis éternel.

Death by design, altering birth
La mort comme dessein, falsifiant les naissances
Trends of the modern age
La mode de l'âge moderne
The wisdom of life erased from the Earth
La sagesse de la vie effacée de la Terre
In a reckless rampage
Dans un saccage insouciant

Oh - Empire of the Sea,
Oh Empire de la Mer
Lords of technology that fell into the void
Seigneurs de la technologie tombée dans le vide

Oh shall it be as it was before
Oh est-ce que cela sera comme c'était avant
A tragedy on every shore ?
Une tragédie sur chaque rivage ?

[Chorus]
[Refrain]

Is this the end of all we know -
Est-ce la fin de tout ce que nous connaissons
Innocence lost so long ago
L'innocence perdue il y a si longtemps
Woven in dreams
Tissée dans les rêves
The darkest of schemes now takes hold of our destiny
Les plus sombres projets contrôlent maintenant notre destinée
Decades of greed, plague, famine and war
Des décennies d'avidité, de fléaux, de famine et de guerre
We can't go on like this anymore
Nous ne pouvons plus continuer comme ça
Living like fools - chaos will rule
À vivre comme des fous le chaos dominera
This eternal paradise
Ce paradis éternel.

"Dies Irae, Dies Illa,
"Dies Irae, Dies Illa,
Solvet Saeclum
Solvet Saeclum
In favilla"
In favilla"

[Solos]
[Solos]

Decades of greed, plague, famine and war
Des décennies d'avidité, de fléaux, de famine et de guerre
We can't go on like this anymore
Nous ne pouvons plus continuer comme ça
Living like fools - chaos will rule
À vivre comme des imbéciles le chaos dominera
This eternal paradise
Ce paradis éternel.

[Chorus]
[Refrain]

Is this the end of all we know -
Est-ce la fin de tout ce que nous connaissons
Innocence lost so long ago
L'innocence perdue il y a si longtemps
Woven in dreams
Tissée dans les rêves.
The darkest of schemes now takes hold of our destiny
Les plus sombres projets contrôlent maintenant notre destinée
Decades of greed, plague, famine and war
Des décennies d'avidité, de fléaux, de famine et de guerre
We can't go on like this anymore
Nous ne pouvons plus continuer comme ça
Lost in the Night - fading from sight
Perdus dans la Nuit disparaissant hors de vue
Is this the final setting sun ?
Est-ce le dernier coucher de soleil ?

 
Publié par 6189 2 3 6 le 16 novembre 2004 à 18h14.
V - The New Mythology Suite (2000)
Chanteurs : Symphony X

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Kraft7 Il y a 18 an(s) 10 mois à 17:39
5291 2 2 4 Kraft7 Site web GG akira ^^ chanson au top !!! :-D
Caractères restants : 1000