Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Battle Hymn Of The Republic» par Joan Baez

Battle Hymn Of The Republic (Hymne De Combat De La Republique)

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord ;
De mes yeux on vus la venu glorieuse du Seigneur
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored.
Il est en tain de pietiner les vignes où sont entreposés les raisins de la colère
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword ;
Il a lancé l'éclair froudruant de sa terrible épée
His truth is marching on !
Sa vérité avance

[Chorus]
[Refrain]
Glory ! Glory ! Hallelujah ! Glory ! Glory ! Hallelujah ! Glory ! Glory ! Hallelujah ! His truth is marching on.
Gloria ! Gloria ! alleluja ! Gloria ! Gloria ! alleluja ! Gloria ! Gloria ! alleluja ! Sa vérité avance

I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps ;
Je l'ai vu dans les tour de guet d'un centaine camps
They have builded Him an altar in the evening dews and damps.
Ils ont construit un autel dans la nuit humide et perlé
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps ;
J'ai lu rigoureusement ses mots par la chandelle rougeoyante ;
His day is marching on !
Ses jours progressent

[Chorus]
[Refrain]

I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel ;
J'ai lu des grands évangiles ardents dans le vacarme harmonieux des fusils
"As ye deal with my contemners, so with you my grace shall deal ;
" Comme tu parlais avec me amis, avec toi mon esprit veut parler,
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel,
Laisse le héro, née d'une femme, ecrasser le serpent avec ses pieds,
Since God is marching on. "
Jusqu'à ce que dieu arrive "

[Chorus]
[Refrain]

He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat ;
Il a fait résoner les trompettes dont il n'espérait pas qu'elles sonnent la retraite.
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat ;
Il est en train de répares les coeurs des hommes avant le jugement dernier
Oh, be swift, my soul, to answer Him ! be jubilant, my feet !
Oh ! soit rapide, mon esprit, pour lui répondre ! Exultez, mes pieds !
Our God is marching on !
Notre dieu arrive !

[Chorus]
[Refrain]

In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
Dans la beauté des fleurs le christ est né au bord de la mer.
With a glory in his bosom that transfigures you and me ;
Avec la gloire dans sa poitrine qui nous transfigure.
As he died to make men holy, let us die to make men free,
Comme il est mort pour crée un Homme pieu, laisser nous mourir pour crée un Homme libre
While God is marching on.
Jusqu'à ce que dieux arrive

 
Publié par 5423 2 2 5 le 9 décembre 2004 à 12h33.
Joan Baez In Concert Part 2 (1963)
Chanteurs : Joan Baez

Voir la vidéo de «Battle Hymn Of The Republic»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000