Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bad Day» par REM

Bad Day (Mauvaise Journée)

A public service announcement followed me home the other day.
Une annonce du service public m'a suivi jusque chez moi l'autre jour.
I paid it nevermind. Go away.
Je l'ai envoyé balader. Dégage.
Shit's so thick you could stir it with a stick-free Teflon whitewashed presidency.
Cette merde est si épaisse qu'on pourrait la remuer avec un bâton sans Téflon de la présidence blanchie
We're sick of being jerked around.
On en a marre de se faire baiser.
Wear that on your sleeve.
Porte ça sur ta manche.

Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord,
Emettez un bruit joyeux dans les temps, Seigneur,
Count your blessings.
Comptez vos blessures.
We're sick of being jerked around.
On en a marre de se faire baiser.
We all fall down.
On s'effondre tous.

Have you ever seen the televised St. vitus subcommittee prize
Avez-vous jamais vu que le sous-comité télévisé de St-Vitus attachait une grande valeur à
Investigation dance ? Those ants in pants glances.
La danse d'investigation ? (2) Ces fourmis regardent dans les pantalons.
Well, look behind the eyes.
Eh bien, voyez plus loin que vos yeux.
It's a hallowed hollow anesthetized
C'est une cavité sanctifiée anesthésiée
"Save my own ass, screw these guys"
"Sauvez mon cul, baisez ces mecs"
Smoke and mirror lock down.
Fume et le miroir se ferme.

Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord,
Emettez un bruit joyeux dans les temps, Seigneur,
Count your blessings.
Comptez vos blessures.
The papers wouldn't lie !
Les journaux ne mentiraient pas !
I sigh, Not one more.
Je soupire, pas encore une fois.

[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
It's been a bad day.
Ca a été une mauvaise journée.
Please don't take a picture.
S'il vous plaît ne prenez pas de photo.
It's been a bad day.
Ca a été une mauvaise journée.
Please.
S'il vous plaît.

We're dug in deep the price is steep.
On est enterrés profondément le prix est énorme
The auctioneer is such a creep.
Le commissaire-priseur est un putain de sale type
The lights went out, the oil ran dry
Les lumières se sont éteintes, il n'y a plus de pétrole
We blamed it on the other guy
Et on a accusé l'autre mec
Sure, all men are created equal.
Bien sûr, tous les hommes naissent égaux.
Here's the church, here's the steeple
Voici l'église, voilà le clocher
Please stay tuned-we cut to sequel
Restez en ligne-on coupe la suite
Ashes, ashes, we all fall down.
Des cendres, des cendres, on s'effondre tous.

Broadcast me a joyful noise unto the times, lord,
Emettez un bruit joyeux dans les temps, Seigneur,
Count your blessings.
Comptez vos blessures.
Ignore the lower fear
Ignorer la plus petite peur
Ugh, this means war.
Berk, ça signifie la guerre

[Chorus]
[Refrain]

Broadcast me a joyful noise unto the times, lord,
Emettez un bruit joyeux dans les temps, Seigneur,
Count your blessings.
Comptez vos blessures.
We're sick of being jerked around.
On en a marre de se faire baiser.
We all fall down.
On s'effondre tous.

[Chorus]
[Refrain]

(2) St-Vitus est un groupe de heavy metal... Mais je comprend quand même pas la phrase...

 
Publié par 11075 3 4 6 le 9 décembre 2004 à 21h03.
In Time: The Best Of R.E.M. 1988-2003 (2003)
Chanteurs : REM

Voir la vidéo de «Bad Day»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

BE_ROCK Il y a 19 an(s) 5 mois à 18:01
5902 2 3 5 BE_ROCK C'EST QUOI CE DELIR ????? personne ne laisse de commentaire sur cette music ???? c'est un classic presque
elle est enorme et engagée, qu'est ce que l'on peut demander de mieux ???

:-\
*¤*cactus*¤* Il y a 18 an(s) 11 mois à 11:17
6069 2 3 6 *¤*cactus*¤* j'aime bien cette chanson même si c'est pas une de mes préférées ... le clip est cool mickael stipes est super en présentateur TV ;-)
maverick15 Il y a 18 an(s) 10 mois à 15:58
5366 2 2 5 maverick15 Site web superbe chanson de toute facon qu est ce qu on pourrait esperer de moins de la part d R.E.M ?
et St-Vitus c est pas une chanson de Black Sabbath ?
Mistergroove89 Il y a 9 an(s) 10 mois à 12:18
5236 2 2 4 Mistergroove89 En anglais, il me semble que "St Vitus dance" est l’équivalent de la danse de St Guy chez nous, en France, non?
Caractères restants : 1000