Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Away» par Deine Lakaien

Away (Au Loin)

Silent groaning on the floor
Une plainte silencieuse
Slight clicking out the light
L'étente nuancée de la lumière
Gentle squeaking of the door
Le doux grincement de la porte
I am off in the night
Je pars dans la nuit

[Chorus]
[Refrain]
Away away
Au loin Au loin
Nothing's left to say
Rien ne reste à dire
I am far away
Je suis loin

Kicking empty cans
Shootant des canettes vides
Just around the corner
Juste au coin
Maybe you look on me
Peut être me regardes-tu
As a lonesome mourner
Comme un endeuillé solitaire
While i'm drifting off
Pendant que je dérive
Along distant shores
Le long de rivages éloignés
Think i'm nothing but this tin
Pense que je ne suis rien que cette boîte
Because i don't feel anymore
Parce que je ne ressens plus (rien)

Was it meant for me
Etait-ce pour moi
When you soared from that pole
Lorsque tu as volé de ce pôle
Can you see what i can't see
Peux-tu voir ce que je ne peux pas
A resting place for my soul
Un endroit de repos pour mon âme

[Chorus]
[Refrain]

Green feather on the ground
Plume verte sur le sol
He's been watching you
Il t'as regardé
Proclamation all around
Proclamations de toutes parts
Only passing through !
Juste de passage !

Away away
Au loin Au loin
Nothing's left to say
Rien ne reste à dire
I am far away
Je suis loin
Far away from now
Loin du présent
Sorrows and grief
Douleurs et chagrins
Way up in the sky
Loin dans le ciel
You give me relief
Tu m'as libéré
Like the way you are floating
Comme de la manière dont tu flottes
Conquers gravitation
Conquiert la gravitation
Makes me overcome
Me fait vaincre
This leaden stagnation
Cette stagnation pesante
Kicking empty cans
Shootant des canettes vides
Just around the corner
Juste au coin
Maybe you look on me
Peut être me regardes-tu
As a lonesome mourner
Comme un endeuillé solitaire
While i'm drifting off
Pendant que je dérive
Along distant shores
Le long de rivages éloignés
Think i'm nothing but this tin
Pense que je ne suis rien que cette boîte
Because i don't feel anymore
Parce que je ne ressens plus (rien)

 
Publié par 11654 4 4 7 le 17 décembre 2004 à 18h35.
Deine Lakaien
Chanteurs : Deine Lakaien

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000