Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hatikva (Hymne National Israélien)» par Hymne National

Espérance

Kol od balevav p'nimah
Aussi longtemps qu'en nos cœurs,
Nefesh Yehudi homiyah
Vibrera l'âme juive,
Ulfa'atey mizrach kadimah
Et tournée vers l'Orient
Ayin l'tzion tzofiyah
Aspirera à Sion,
Od lo avdah tikvatenu
Notre espoir n'est pas vain,
Hatikvah bat shnot alpayim
Espérance bimillénaire,
L'hiyot am chofshi b'artzenu
D'être un peuple libre sur notre terre,
Eretz Tzion v'Yerushalayim
Le Pays de Sion et Jérusalem.

(Source Lexilogos)

 
Publié par 236994 5 5 7 le 13 mars 2010 à 9h31.
Hymne National De L'Etat D'Israël (1948)
Chanteurs : Hymne National

Voir la vidéo de «Hatikva (Hymne National Israélien)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

zibou Il y a 19 an(s) 6 mois à 16:43
8825 3 3 6 zibou Site web C'est une bonne idée de traduire les hymnes nationaux, bah perso, je vais p'têt rajouter le mien alors... (Bon, pas que ce soit super dûr à comprendre l'hymne britanique, mais bon...)
phoque Il y a 16 an(s) 10 mois à 11:17
5263 2 2 4 phoque Site web On va pas se lancer dans le débat pour définir la justesse d'un Etat...
étoile jaune Il y a 11 an(s) 7 mois à 23:06
5192 2 2 3 étoile jaune C'est toi Hippie Rock'n Roll la grosse erreur de l'histoire !!!!!
Isabelle Guichard32 Il y a 9 an(s) 5 mois à 05:56
5184 2 2 3 Isabelle Guichard32 Merci, et merci pour l'espoir qui émane de ces paroles............un hymne qui pourrait s'adapter à beaucoup de pays où la liberté est bafouée............Sagesse et intelligence lorsque vous faites chemin ensemble est un délice pour ceux qui savent vous contempler....................YITSY ONAH
Caractères restants : 1000