Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Goodbye To Romance» par Ozzy Osbourne

Goodbye To Romance (Aurevoir Romance)

Yesterday has been and gone
Hier a été et est parti
Tommorow will I find the sun ?
Trouverai-je le soleil demain ?
Or will it rain ?
Ou va-t-il pleuvoir ?
Everybody's having fun
Tout le monde s'amuse
Except me, I'm the only one
Excepté moi, je suis le seul
I live in shame
Je vis dans la honte

[Chorus]
[Refrain]
I say goodbye to romance
Je dis aurevoir à la romance
Goodbye to friends, I tell you
Aurevoir aux amis, je te le dis
Goodbye to all the past
Aurevoir à tout le passé
I guess that we'll meet
Je suppose qu'on se rencontrera
We'll meet in the end
On se rencontrera à la fin

I've been the king, I've been the clown
J'ai été le roi, j'ai été le clown
Now broken wings can't hold me down
Maintenant mes ailes brisées ne peuvent me maintenir bas
I'm free again
Je suis libre de nouveau
The jester with the broken crown
Le bouffon avec la couronne brisée
I won't be me this time around
Je ne serai pas moi cette fois
To love in vain
L'amour est vain

[Chorus]
[Refrain]

And I feel the time is right
Et je sens que le temps est bon
Although I know that you just might say to me
Bien que je sache ce que tu es sur le point de me dire
What'cha gonna do
Que feras-tu ?
What'cha gonna do
Que feras-tu ?
But I have to take this chance goodbye
Mais je dois prendre cette chance, aurevoir
To friends and to romance
Aux amis et à l'amour
And to all of us
Et à chacun d'entre nous
And to all of us
Et à chacun d'entre nous
Come on now
Allez maintenant

[Chorus]
[Refrain]

And the weather's looking fine
Et la température paraît bien
And I think the sun will shine again
Et je crois que le soleil brillera de nouveau
And I feel I've cleared my mind
Et je sens que j'ai nettoyé mes pensées
All the past is left behind
Tout le passée est maintenant derrière

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 5290 2 2 4 le 2 janvier 2005 à 20h17.
Blizzard Of Ozz (1980)
Chanteurs : Ozzy Osbourne

Voir la vidéo de «Goodbye To Romance»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

†a-man-alone† Il y a 18 an(s) 11 mois à 00:36
5905 2 3 5 †a-man-alone† Site web ma préféré de mÔssieur ozzy =)
psychopath_mushro0m Il y a 18 an(s) 10 mois à 04:21
5962 2 3 5 psychopath_mushro0m Site web moi aussi, elle est réellement trop bellle <3 :'-)

merci beaucoup pour la traduc :-\
franky294 Il y a 17 an(s) 7 mois à 00:56
5214 2 2 3 franky294 moi sta toune la me fais triper!!!! je peu lecouter 1000 foie sen me tanner....!.... :-D
AYMAN Il y a 17 an(s) à 04:33
5229 2 2 3 AYMAN l'une des chanson calm de ozzy que j'ecoute a chaque fois que je me sent fatigué et esprit perturbé , vraiment ça me calme et sans oublier la chanson mama i'm coming home 8-D 8-D
Caractères restants : 1000