Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Island» par Heather Nova

Island (Ile)

There are parts of me he'll never know,
Il y a de mes parties qu'il ne connaîtra jamais,
My wild horses and my river beds,
Mes chevaux sauvages et mes lits de rivières,
And in my throat voices he'll never hear.
Et dans ma gorge des voix qu'il n'entendra jamais.
He pulls at me like a cherry tree,
Il pousse en moi comme un cerisier,
And I can still move but I don't speak about it.
Et je peux encore bouger, mais je n'en parle pas.
Pretend I'm crazy, pretend I'm dead.
Faire semblant que je suis folle, faire semblant que je suis morte.
He's to scared to hit me now
Il est trop effrayé pour me frapper maintenant
He'll bring flowers instead
Il apportera des fleurs à la place

[Chorus]
[Refrain]
I need an island, somewhere to sink a stone
J'ai besoin d'une île, quelque part où couler une pierre
I need an island, somewhere to bury you,
J'ai besoin d'une île, quelque part où t'enfouir,
Somewhere to go
Quelque part où aller

And the dogwoods shimmer in October sun,
Et les cornouillers chatoient dans le soleil d'octobre.
"Oh sweet thing", he sings to me,
"Oh, ma douce", il me chante,
"You're the only one"
"Tu es la seule"

I need an island, somewhere to sink a stone
J'ai besoin d'une île, quelque part où couler une pierre
I need an island somewhere to bury you,
J'ai besoin d'une île, quelque part où t'enfouir,
Somewhere
Quelque part

[Chorus]
[Refrain]

And I don't know why I can't tell my sister,
Et je ne sais pas pourquoi je ne peux pas le dire à ma soeur.
He spat in my face again, and I don't want to die here.
Il m'a encore craché au visage, et je ne veux pas mourir ici.
You know that dream when your feet won't move,
Tu connais ce rêve quand tes pieds ne veulent pas bouger.
You want to come but your body won't let you.
Tu veux avancer mais ton corps ne veut pas te laisser.
He steals it from me.
Il me le vole.
He steals it from me.
Il me le vole.
It shines like sweat, like jewels,
Ça brille comme la sueur, comme des bijoux,
Like something that has died too soon.
Comme quelque chose qui est mort trop tôt.
He fucks with the beauty.
Il couche avec la beauté.
A kiss, a kick, a kiss, a kick, a kiss kiss kick.
Un baiser, un coup de pied, un baiser, un coup de pied, un baiser baiser coup de pied.
He steals it from me.
Il me le vole.
It's out of my hands again.
C'est à nouveau hors de mes mains.

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 5365 2 2 4 le 5 janvier 2005 à 15h50.
Wonderlust (2000)
Chanteurs : Heather Nova
Albums : Wonderlust

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Josh^ Il y a 18 an(s) 4 mois à 18:17
5219 2 2 3 Josh^ Cette chanson est magnifique! :-)
Caractères restants : 1000