Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hootnanny (feat. Bubba Sparxxx)» par Justin Timberlake

Hootnanny (feat. Bubba Sparxxx) (Hootnanny)

Nc

[ Chorus ] (Justin Timberlake) (x 2)
[ Refrain ] (Justin Timberlake) (x 2)
I could go number one ten times
Je pouvais être numéro un dix fois
Pretty girls that like my rhymes
Les jolies filles qui aiment mes rimes
You can say Bubba ain't gonna shine
Tu peux dire que Bubba ne va pas briller
Guess what, what (don't really give a hootnanny)
Devine quoi, quoi (ne donnes pas vraiment une hootnanny )

Now I done banged a heap of +Betties+ in various modes of transport
Maintenant j'ai fait frapper un tas de Betties dans différents moyens de transport
And told them there's the exit, be sure that they close the damn door
Et dis leur qu'il ya la sortie, assure toi qu'ils ferment cette putain de porte
The quiet country types is usually those I'm scared for
Les campagnes calmes typiques sont faites pour m'affrayer
Some scared at first, but usually those demand more
Assez effrayé au début, puis j'en redemande
Really ain't conceited, I just call myself the cutter bug
Je suis pas vraiment prétentieux, je me surnomme juste la "bete qui dechire tout"
A horny little parasite that all these women love to love
Un petite parasite chauffer a blanc que toutes ses femmes adorent aimer
Tell you what it is today, I ain't concerned with what it was
Je dis ce qu'il en est aujourd'hui, je ne m'ennuie pas avec la réalité
Bubba fittin to get it done, I put that on my brother Russ
Bubba veut que ce soit bien fais, Je rammene sa sur mon frere Russ
Hear them in the closet, in the kitchen, just a whisperin
Ecoute les dans le cagibi, dans le cuisine, juste une murmure
Bubba so psst psst, knowin that I'm listenin
Bubba est si "blabla blababla", je sias ce que j'entend
I ain't got a chain, boy my pecker's all that's glistenin
Je n'ai pas de malchance, mec mes bijoux qui brillent
What ya'll steamin on folk, ya'll in need of discipline
Quoi, vous tous vous vous défoulez sur le folklore, vous tous avez besoin de discipline
I ain't leavin nothin, this the house me and my people built
Je ne quitte rien, vila la maison qui moi et mes potes ont construits
Huggin me and dappin me, buddy I can see your guilt
Elles me calinent, mec je pe voir ton gun
It's cold when you're wrong and you lookin like you need a quilt
Il fais froid quand tu as tord et on dirais que tu as besoin de silence
Ya'll matter less everytime this margarita tilt
Vous tous, de moins en moins curieux au fur et à mesure que le margarité coule

[ Chorus ] (Justin Timberlake) (x 2)
[ Chorus ] (Justin Timberlake) (x 2)
I could go number one ten times
I could go number one ten times
Pretty girls that like my rhymes
Pretty girls that like my rhymes
You can say Bubba ain't gonna shine
You can say Bubba ain't gonna shine
Guess what, what (don't really give a hootnanny)
Guess what, what (don't really give a hootnanny)

I'm back off in the saddle with that smile and that cajolery
J'ai reculer sur la selle avec ce sourire et cette flatterie* (qu'on lui apporte)
Momma always knew how big a stallion I would grow to be
Mama a toujours sut qu'en moi qu'un étalon n'attendais que de grandir
Way beyond these suckers both lyrically and vocally
La façon derriere ces merdeux avec que de la gueule
I doubted for a moment, now it's clear to me I'm supposed to be
J'ai douté un moment, maintenant c'est clair j'avoue que je voué a etre
An uncanny wit plus a time that is impeccable
Quelqu'un de bizarre ayant besoin de temps
Make the sharpest cat feel his mind is just a vegetable
Rendre les chats échaudés confiant est comme un besoin
How does Bubba do it, you won't find it in a manual
La façon dont bubba le fais, tu ne trouvera pas ça "manuel"
Confused them all at first, so this time is understandable
Au débute ils étaient étonnés, mais ce moment est compréhensible
Starin at the ceiling fan, ponderin my future now
Attandant dans ma cellulle, créant mon propre futur à présent
Wonderin what the hell to do with all this loot I found
Me demandant qu'elle étais le probleme de faire ça avec tout ce butin que je me suis fais

[ Chorus ] (Justin Timberlake) (x 2)
[ Chorus ] (Justin Timberlake) (x 2)
I could go number one ten times
I could go number one ten times
Pretty girls that like my rhymes
Pretty girls that like my rhymes
You can say Bubba ain't gonna shine
You can say Bubba ain't gonna shine
Guess what, what (don't really give a hootnanny)
Guess what, what (don't really give a hootnanny)

 
Publié par 15443 4 4 6 le 30 avril 2007 à 20h30.
Deliverance (2003)
Chanteurs : Justin Timberlake
Albums : Deliverance

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000