Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hand On The Glock» par Cypress Hill

Hand On The Glock (La Main Sur Le Pistolet(1))

Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill
Cypress Hill

(B-real)
(B-real)
Crusing through the neighborhood
Je me la pète dans ma caisse à travers le quartier
Some say I'm no good
Certains disent que je ne suis pas bon
Claimin I'm a criminal
Prétendent que je suis un criminel
But lets make it understood
Mais laissons les croire ce qu'ils veulent
Just one man with a whole lot of homeboys (whole lot)
Juste un mec avec tous ces potes (tous)
Ya get the click of the glock
Tu as le mis en joue le pistolet
When I pull of the chrome toy
Quand je tire avec la camelotte de flingue
Check me and I'll check you back (check you back)
Critiquer moi et je te tuerai en retour (tuerai en retour)
Then jump back
Alors jette toi
To my big Buddah
Sur mon gros morceau de Buddah (2)
Like I'm not a bad guy
Comme je ne suis pas un mauvais gars
But don't take advantage
Mais n'en profite pas
I'm throwin out the garbage
Je te bazarde dans les ordures
Just show me where the can is
Montre moi juste où sont les canettes de bières
All I was doin was searchin for the boom
Tout ce que je faisais c'était cherché de l'herbe
Then some punk tried to hit me with a broom
Alors quelques connards ont essayé de me frapper avec un balai
Lucky I ducked quick
Par chance j'ai évité rapidement
Or else I'd be assed up
Sinon je me serais fait dérouillé
Last thing I wanted
La dernière chose que je voulais
Was have to pull the gatt out
Etait de devoir tirer avec le flingue
Here comes a nigga
Voilà qu'arrive un mec
And he's got a. 38
Et il a un 38 (3)
Well my roundhouse said
Alors mon coup a dit
Hey yo
Hey yo
I'm shootin up straight
Je tire direct

[Chorus : B-real]
[Refrain : B-real]
Cuz I put away the shotgun
Car je range le fusil
Borrow me a glock
Emprunte moi un flingue
Took a liitle trip to the funky weed spot
Tape toi un petit délire sur cette beuh qui déchire
Tried to jack me
Tu as essayé de me voler
But home got shot
Mais mon pote j'ai dégainé
La-la-la-lalala-la !
La-la-lalalala-la !

Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Self defense turns to the offense
L'autodéfense passe à l'offensive
Cypress Hill
Cypress Hill
Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Self defense turns to the offense
L'autodéfense passe à l'offensive
Cypress Hill
Cypress Hill

(Sen Dog)
(Sen Dog)
Couple niggas from the east side
Un couple de négros de la côte Est
Fuckin up ya program
Foutent en l'air ton programme
No one witnissed
Personne pour témoigner
But they heard the gun blast
Mais ils ont entendu le flingue retentir
It left the problem unsolved
Ca laisse le problème non résolu
Now I'm gonna sum up
Maintenant je vais résumer
People gettin hurt in the process of the come up
Les gens sont bléssés par le proçès du ? ? ?
Gotta with the fools
Fait avec les imbéciles
That'll wait for you to run up
C'est ce qui t'attendras au moment tu accumules les dettes
Rollin in the hood
Je roule dans le quartier
That's already shot up
C'est ce qui est déjà ? ? ?
Pocket full of gatts
La poche remplie de flingues
And see if we can spot the
Et regarde si nous pouvons repérer le
Homey that's slick
Pote qui est classe
In the process of the dip
Pour le procès de l'idiot
When we find this out
Quand nous le retrouvons dehors
Gonna unload the clip !
Nous allons vider le chargeur !

And take a little trip down to Rio
Et prend toi un petit séjour du côté de Rio
My neighboorhood's hot and so
Mes voisins du quartier sont prêt pour y aller et tout
I gots to go chill
Je vais aller me prendre du bon temps

[Chorus : B-real]
[Refrain : B-real]

Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Self defense turns to the offense
L'autodéfense passe à l'offensive
Cypress Hill
Cypress Hill
Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Self defense turns to the offense
L'autodéfense passe à l'offensive
Cypress Hill
Cypress Hill

Kickin' that funky Cypress Hill shit
Balançe ce son qui assure de Cypress Hill
Think I'll load a clip
Tu penses que je vais remplir le chargeur
Lets see if you can deal with
Voyons si nous pouvons discuter
Cuz the bulletproof vest ain't shit
Car le gillet par-balle n'est pas de la merde
When the infrared's
Quand les infrarouges sont
Pointin at your head kid
Pointés en direction de la tête de ton gosse
And that's just to bad yo
Et c'est ce qui est simplement trop nul yo
Now I'm headed up a river in a boat
Maintenant je vais allerr sur une rivière en bateau
With no paddle
Sans pagaie
Shoulda put the glock down (glock down)
Je devrai poser le flingue à terre ( flingue à terre)
Now they got me in lock down
Maintenant ils m'ont fait échouer
Livin' like a nigga whose done lost his mind
Je vis comme un mec qui est prêt à perdre la tête
Cuz self defense turns to the offense
Car l'autodéfense passe à l'offensive
But nobody even really knows that (knows that)
Mais personne n'est pas encore vraiment au courant de ça (au courant de ça )
All they see is me and the gatt
Tout ce qu'ils voient c'est moi et mon flingue
Up in the court room
Debout dans la cour (juridique)
Lookin at the jury
Je regarde le jury
Starin down the punk ass
Je fais baisser les yeux de ce connard
District attourney
Procureur de la République
La-la-la-la-lala-la !
La-la-lalalala-la !
Verdict's in
Le verdict est en faveur
You're not guilty as charged
Que tu ne sois pas reconnu coupable comme un prévenu

[Chorus : B-real]
[Refrain : B-real]

Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Self defense turns to the offense
L'autodéfense passe à l'offensive
Cypress Hill
Cypress Hill
Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Self defense turns to the offense
L'autodéfense passe à l'offensive
Cypress Hill
Cypress Hill
Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Self defense turns to the offense
L'autodéfense passe à l'offensive
Cypress Hill
Cypress Hill
Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Self defense turns to the offense
L'autodéfense passe à l'offensive
Cypress Hill
Cypress Hill
Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Cypress Hill
Cypress Hill
Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Cypress Hill
Cypress Hill
Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Cypress Hill
Cypress Hill
Understand where I'm commin from
Comprends d'où je viens
Cypress Hill
Cypress Hill

Cypress Hill...
Cypress Hill...

(1) Pistolet autrichien

(2) Mélange de marijuana et de cocaine

(3) Calibre 38, genre de magnum

 
Publié par 14510 4 4 7 le 4 février 2005 à 22h18.
Black Sunday (1993)
Chanteurs : Cypress Hill
Albums : Black Sunday

Voir la vidéo de «Hand On The Glock»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000