Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Change Your Mind» par Neil Young

Change Your Mind
Change d'état d'esprit

When you get weak,
Lorsque tu te sens faible
And you need to test your will
Et que tu as besoin de tester ta volonté
When life's complete,
Lorsque la vie est complète
But there's something missing still
Mais que pourtant quelque chose manque

Distracting you from this
Pour te distraire de ça
Must be the one you love
Il te faut celle que tu aimes
Must be the one whose magic touch
Il te faut celle dont la touche magique
Can change your mind
Peut changer ton état d'esprit
Don't let another day go by
Ne laisse pas passer un jour de plus
Without the magic touch
Sans la touche magique

Distracting you (change your mind)
Qui te distrait (change d'état d'esprit)
Supporting you "
Qui te soutient "
Embracing you "
Qui t'enlace "
Convincing you "
Qui te convainc "

When you're confused
Quand tu es confus,
And the world has got you down
Et que le monde t'a abattu
When you feel used
Quand tu te sens usé,
And you just can't play the clown
Et que tu ne peux simplement pas faire le clown

Protecting you from this
Pour te protéger de cela
Must be the one you love
Il te faut celle que tu aimes
Must be the one whose magic touch
Il te faut celle dont la touche magique
Can change your mind
Peut changer ton état d'esprit
Don't let another day go by
Ne laisse pas passer un jour de plus
Without the magic touch
Sans la touche magique

Protecting you (change your mind)
Qui te protège ( change d'état d'esprit )
Restoring you "
Qui te reconstruit "
Revealing you "
Qui te révèle "
Soothing you "
Qui t'apaise "

You hear the sound,
Tu entends le bruit
You wait around and get the word
Tu attends dans le coin et tu saisis la phrase
You see the picture
Tu vois l'image
Changing everything you've heard
Qui change tout ce que tu as entendu

Destroying you with this
Pour te détruire comme ça
Must be the one you love
Ça ne peut qu'être celle que tu aimes
Must be the one whose magic touch
Celle dont la touche magique
Can change your mind
Peut changer ton état d'esprit
Don't let another day go by
Ne laisse pas passer un jour de plus
Without the magic touch
Sans la touche magique

Destroying you (change your mind)
Qui te détruit ( change d'état d'esprit )
Embracing you "
Qui t'enlace "
Refilling you "
Qui te comble "
Ailing you "
Qui te rend malade "
Confining you "
Qui t'emprisonne "
Confusing you "
Qui te perturbe "

Change your mind x8
Change d'état d'esprit

The morning comes
Le matin arrive
And there's an odor in the room
Et il y a une odeur dans la pièce
The scent of love,
Le parfum de l'amour,
More than a million roses bloom
Plus que l'éclosion d'un million de roses

Embracing you with this
Pour t'enlacer comme ça
Must be the one you love
ça ne peut qu'être celle que tu aimes
Must be the one whose magic touch
Celle dont la touche magique
Can change your mind
Peut changer ton état d'esprit
Don't let another day go by
Ne laisse pas passer un jour de plus
Without the magic touch
Sans la touche magique

Embracing you (change your mind)
Qui t'embrasse (change d'état d'esprit)
Concealing you "
Qui te cache "
Protecting you "
Qui te protège "
Revealing you "
Qui te révèle "

Change your mind, change your mind ......
Change d'état d'esprit, change d'état d'esprit ....

Contenu modifié par Billenplum

 
Publié par 6042 2 3 5 le 1er février 2006 à 13h12.
Sleeps With Angels (1994)
Chanteurs : Neil Young

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Billenplum Il y a 9 an(s) 7 mois à 03:19
13273 3 4 7 Billenplum Change your mind ne veut pas dire ici "change d'avis".

Il est employé dans le sens " se changer les idées" , " changer d'état d'esprit".

C'est le contact magique de celle qu'il aime qui peut, chaque jour, lui changer son état d'esprit. Dans les deux sens, le protéger et l'apaiser, ou le détruire et le contraindre.
Caractères restants : 1000