Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lion» par Rebecca St. James

Lion (Lion)

Le Lion, presque assimilé à une personne ici, avec une majuscule, représente Aslan, le créateur et protecteur de Narnia. Tout les sentiments éprouvés à son égard dans la chanson sont retrouvés dans le livre de Lewis qui a été adapté au cinéma.
La crainte du Lion est indéfinissable, insurmontable mais Il reflète la bonté, la sagesse, on veut tout de même toucher la tête du Lion, mettre ses mains dons sa crinière etc...

C'est Aslan qui autorise le passage entre notre monde et le monde de Narnia, dans le livre "Le lion, la sorcière blanche et l'armoire magique", les enfants se servent de l'armoire pour arriver à Narnia mais dans d'autres livres, ils sont parfois attirés de force dans Narnia par magie et le plus souvent c'est Aslan qui les y amène, c'est Lui aussi qui peut les faire repartir en Angleterre... c'est pourquoi la fille dit :
"Tu m'as prise de tout ce que je connaissais"
Narnia étant un monde différent du notre...

Quand les enfants se retrouvent à Narnia, ils semblent plus forts, plus adultes et sont capables d'exploits qu'ils n'auraient pas réalisés dans notre monde, c'est pourquoi il y a la phrase :
I can learn to fly,
Bien sur ils ne peuvent pas voler mais c'est pour montrer qu'ils semblent prets à de nouvelles aventures, à apprendre de nouvelles choses.
Même dans les moments critiques, Aslan, qui ne se montre pas toujours ou qui prend une autre apparence que celle d'un Lion, est toujours présent et aide les gens à Narnia :
"Tu es ici et tout va bien"

Mysterious
Mystérieux
That's what I call You
C'est comme ça que je T'appelle
I'm curious about You
Je suis curieuse à propos de Toi
I'm scared and I'm not sure that You are safe
Je suis effrayée et pas sure que Tu es sûr
But Your eyes seem to say that You are good
Mais Tes yeux semblent dire que Tu es bon

Chorus :
Refrain :
This is not a dream that I'm living
Ce n'est pas un rêve que je suis en train de vivre
This is just a world of Your own
C'est juste un monde que Tu as crée
You took me from all that I knew
Tu m'as prise de tout ce que je connaissais
Shown me how it feels to hope
Montre moi comment ça fait d'espérer
With You with me, facing tomorrow together
Avec Toi avec moi, faire face ensemble demain
I can learn to fly
Je peux apprendre à voler
Feels like I'm living in a lion's mouth, but the lion is an angel
Sentir comme si je vivais dans la bouche d'un lion, mais le lion est un ange

Wise eyes, You see the core of me
De sages yeux, Tu vois au plus profond de moi
Your gentleness melts me
Ta gentillesse me fait fondre
And now I know that words cannot describe
Et maintenant je sais que les mots ne peuvent décrire
The power that I feel when I'm with You
Le pouvoir que je sens quand je suis avec Toi

Chorus
Refrain

Peace and power, love forever
Paix et pouvoir, amour pour toujours
Who am I to stand before You ?
Qui suis-je pour me tenir devant Toi ?
I am speechless
Je suis sans voix
But in my weakness
Mais dans ma faiblesse
You are here and all is well
Tu es ici et tout va bien

Chorus
Refrain

 
Publié par 9461 3 4 6 le 23 avril 2006 à 14h31.
The Chronicles Of Narnia : The Lion, The Witch And The Wardrobe (2005)
Chanteurs : Rebecca St. James

Voir la vidéo de «Lion»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

pti grinch Il y a 18 an(s) 2 mois à 08:09
9461 3 4 6 pti grinch j'adore cette chanson, elle colle parfaitement à l'histoire de Narnia, je conseille vivement à tout ceux qui passeront par ici de lire les livres ils sont géniaux !! :-P
@+
MrReborn Il y a 15 an(s) à 11:29
5213 2 2 3 MrReborn javai les livres depuis tellement d'années....je les ai lus et je n'ai pas accrochés car je les trouvai trop simple!grav erreur,voila que je les relis,ces livres sont de vrais chefs d'oeuvres!
Caractères restants : 1000