Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «How Do You Do» par Shakira

How Do You Do ()

Comment fais tu

Shakira s'adresse à Dieu dans cette chanson. Elle se demande ce qu'il ressent et ce qu'il pense.

[chants religieux]
La chanson commence par des choeurs, qui demandent à Dieu de leur pardonner leurs transgressions, de la même manière qu'ils pardonnent eux même les transgressions des autres. Ils le prient en lui disant de leur donner en ce jour leur pain quotidien.

Couplet 1 : Shakira demande à Dieu quel langage il parle, si du moins il peut parler. Elle se demande si il est le genre de personnes à passer sa vie à aider les gens qui sont en difficulté.

Couplet 2 : Elle lui demande pourquoi les choses sont comme ça et pas autrement ("Pourquoi les chats se battent-ils avec les chiens ? "). Elle se pose la question de savoir si c'est un dieu musulman ou juif, car elle lui demande si il va à la mosquée ou à la synagogue.

Refrain : Elle se demande si nos destins sont enroulés autour du doigt de Dieu, et si c'est bien lui qui écrit "le scénario" de nos vies, pourquoi y'a-t-il des trouble faits. Elle lui demande comment il fait ("How do you do ? "). Elle lui dit qu'il a fait quelques erreurs (elle fait sûrement référence à tous les problèmes du monde), mais qu'après tout, tout le monde en fait.

Couplet 3 : Elle lui demande si il est capable de sentir notre peine, et de s'imaginer à notre place.

Couplet 4 : Shakira demande à Dieu combien de personnes sont-elles mortes en son nom, et combien ont été blessées. Elle lui demande si il est fier des personnes qui meurent pour lui, ou si il se sent honteux.

[chants religieux]
Vers le milieu de la chanson, on entend de nouveau les choeurs. Ils chantent en anglais, en arabe ("Sameh Zoonoobee Allah / Pardonne mes péchés Allah") et en hébreux ("Mechila… Ya Allah, S'lach lanu / Le pardon… oh seigneur, pardonne nous").

 
Publié par 10641 3 4 6 le 20 avril 2006 à 22h36.
Oral Fixation Vol. 2 (2005)
Chanteurs : Shakira

Voir la vidéo de «How Do You Do»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

wild child Il y a 18 an(s) 2 mois à 22:43
10641 3 4 6 wild child l'album commence super bien, avec un athmosphère très "il est venu le temps des cathédraaaales", et avec des paroles sympa.
par contre, je suis désolée pour le nombre incalculable de fois où j'ai mis le verbe "demander" dans mon explication... ça irrite mon oreille mais j'ai rien trouvé d'autre, pis en même temps.. on s'en tamponne un peu
LenApeSOFOXY Il y a 18 an(s) 2 mois à 21:05
13593 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web t'inquiete pas wild child, je prefere voir une explication avec le mot demander plein de fois, plutôt qu'une traduction supplémentaire lool
en tout cas bonne explication. C'est vrai qu'elle est un peu spéciale mais elle a son charme
Au moins, les gens me croiront quand je leur dit que Shakira est pas juste une bimbo tsss
Je suis une Mouette Il y a 18 an(s) à 14:10
16783 4 5 7 Je suis une Mouette Site web LOL wild child pas mal !
l'effet répété du "demander" insiste sur le fait que Shakira se pose des kestions sur Dieu, donc ça va :)
attention, je te vois pas mal sur les trad, tu vas bientot me depasser ds le nombre de remarque :-/ 8-| :'-) lol
cindyess Il y a 17 an(s) 11 mois à 20:03
5293 2 2 4 cindyess Je crois que sa pourrai devenir mon hymne lol elle se pose les même question que moi il faut vraiment que j'écoute cette album

Encore bravo au traducteur qui fait un bon boulot
Caractères restants : 1000