Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Time» par Ne-Yo

Time (Un Jour Ou L'autre)

Time / Un Jour Ou L'Autre

Dans cette chanson, Ne-Yo raconte les erreurs commises par son pote…

[1er couplet]
"Comment t'as fait pour ne plus avoir de temps à me consacrer ? "
"How come you don't make time for me anymore ? "
Ne-Yo fait rappeler à son pote la dernière phrase que sa copine lui a dit…
Ne-Yo dis à son pote qu'à présent quand lui, veut l'appeler… Hé bien, elle, ne répond plus ou alors ça sonnait occupé, et son pote ne pouvait pas obtenir la communication…

[Refrain]
Dans le refrain, Ne-Yo explique à son pote qu'un jour, il faudrait qu'il prenne conscience de ses erreurs
Ne-Yo dit alors à son pote qu'il faudrait qu'il aille un jour ou l'autre prendre le téléphone…
Ne-Yo explique ensuite à son pote qu'il faudrait vraiment qu'il prenne conscience combien sa p'tite amie est géniale car elle s'en ira si ce n'est pas déjà fait, si elle n'est pas déjà partie vers quelqu'un qui lui consacrera du temps…
In the time it will take you to realize her greatness, she'll be gone, she's moved on to someone who takes the time

[2ème couplet]
Ne-Yo reproche à son pote que sa copine n'était pas une priorité pour lui alors que ça le devait au lieu d'avoir d'autres trucs en tête
Ne-Yo lui dit alors qu'à cause de tout ça, c'est maintenant qui met le signal occupé et qui laisse tout tomber derrière elle
Ne-Yo dit alors à son pote que maintenant c'est lui qui est tout seul…

Il y a à nouveau le refrain et puis c'est le dernier couplet : le pont

[Pont]
Personne ne se rend compte de tout ce qu'il possède jusqu'à ce qu'il les perde alors que ça ne les dérangeait pas de ne pas les avoir avant…
Hey, no one knows what they have until they don't and by then it doesn't matter anymore

"How come you don't make time for me anymore ? "
"Comment t'as fait pour ne plus avoir de temps à me consacrer ? "
That's the last thing she said to you
C'est la dernière chose qu'elle t'a dit
And now when you call she don't answer anymore
Et maintenant, quand tu lui téléphones elle ne réponds plus
Or the line is busy and you can't get through
Ou alors ça sonne occupé

In the time it would take you to learn from your mistakes
Un jour, tu retiendras des bonnes leçons des tes erreurs
In the time it would take to dial the phone
Un jour, il te faudra composer son numéro
In the time it will take you to realize her greatness
Un jour ou l'autre, tu réaliseras combien elle est géniale
She'll be gone, she's moved on to someone who takes the time
Elle est partie vers quelqu'un qui, lui, saura prendre le temps

Her love wasn't a priority to you
Son amour n'était pas dans tes priorités
You had other things on your mind
T'avais d'autres trucs en tête
And now that it's much to little and so far too late
Mais maintenant tu n'en fais pas assez et c'est trop tard
The busy signals all that's left behind
Ca sonne toujours occupé
You're all alone
Tu es tout seul

In the time it would take you to learn from your mistakes
Un jour, tu retiendras des bonnes leçons des tes erreurs
In the time it would take to dial the phone
Un jour, il te faudra composer son numéro
In the time it will take you to realize her greatness
Un jour ou l'autre, tu réaliseras combien elle est géniale
She'll be gone, she's moved on to someone who takes the time
Elle est partie vers quelqu'un qui, lui, saura prendre le temps

Hey, no one knows what they have until they don't
On ne se rend jamais compte de ce qu'on a jusqu'à ce qu'on le perd
And by then it doesn't matter anymore
Mais à ce moment-là c'est trop tard et ça ne compte plus
You're all alone
Tu es tout seul

In the time it would take you to learn from your mistakes
Un jour, tu retiendras des bonnes leçons des tes erreurs
In the time it would take to dial the phone
Un jour, il te faudra composer son numéro
And the time it would take you to realize her greatness
Un jour ou l'autre, tu réaliseras combien elle est géniale
She'll be gone
Elle est partie
In the time it will take you to realize her greatness
Un jour ou l'autre, tu réaliseras combien elle est géniale
She'll be gone, she's moved on
Elle est partie...
Hang up the phone...
Décroche le téléphone...

 
Publié par 11533 4 4 6 le 19 juillet 2006 à 17h19.
In My Own Words (2006)
Chanteurs : Ne-Yo

Voir la vidéo de «Time»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Miss GwAdAIK GiRL Il y a 17 an(s) 11 mois à 06:39
11848 4 4 6 Miss GwAdAIK GiRL Site web J'aime beaucoup cette chansons! <3
Kyna.Fan2Ne-Yo Il y a 17 an(s) 8 mois à 18:03
9128 3 4 6 Kyna.Fan2Ne-Yo Site web Magnifique chanson.. une des meilleures de l'album ^ ^ <3
chailya Il y a 17 an(s) 2 mois à 19:35
6820 2 4 7 chailya j'adore <3 <3
El sexy boy Il y a 17 an(s) 2 mois à 12:07
5272 2 2 4 El sexy boy Site web Time: trop belle chanson du meilleur compositeur surment dans ce style de chanson tout simplement Wonderful, continue Ne-yo a nous emerveillé de ces belles melodies........Peace
pequeña-rosa Il y a 17 an(s) à 12:30
5293 2 2 4 pequeña-rosa très belle chanson j'adore !!!
etles mec devrais médité c'est paroles .... >:-( lol
Ax13 Il y a 16 an(s) 8 mois à 00:06
5436 2 2 6 Ax13 Peut être ma chanson préférée de cet album, j'ai accroché de suite (bien sur il y avais la fameuse "so sick" aussi...) :-D

En revanche, lol pour repondre à "pequeña-rosa", il n'y a pas que les mecs... les FILLES aussi devraient méditer ces paroles... 8-D et ui à bon entendeur salut
anissa<33 Il y a 16 an(s) 4 mois à 19:59
5879 2 3 5 anissa<33 trop triste jai trop pleurais dessus mdr jaimee <3 :-° mais jprefer so sick :-°
Caractères restants : 1000