Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Pretty One» par Christine Guldbrandsen

The Pretty One (La Seule Charmeuse)

Dans le premier couplet, Christine nous annonce que le ciel tombe sur la Terre, que la mer se brise, mais qu'elle essayerait de mettre de l'ordre dans toute cette affaire
The sky come down
Le ciel tombait
It fell on the ground
Il tombait sur le sol
The blue undone
La mer ouverte
Shaterred beauty lay
Brisait un beau baiser

Le pont est constitué d'une seule phrase qui revient trois fois, et qui explique que Christine garde espoir en la remise en place de ce dernier couplet
I waited till she flew
J'ai attendu jusqu'à ce qu'elle vole

Dans le refrain Christine garde encore et toujours espoir avec des symboles assez concrets
I'll light another candle now
J'allumerai une autre bougie maintenant
To remember you by
Pour me rappeler de toi par
The lift my eyes to see those wings
Le levé de mes yeux pour voir ces ailes

Dans le deuxième couplet, on sent la chanteuse complètement en osmose avec la nature, comme si elle pouvait capter des signaux, et que elle seule les ressentait
A voice unheard
Une voix qui n'est pas entendue
My rugy heart and silver hair
Mon coeur en ruby et mes cheveux en argent
Can feel the words
Peuvent ressentir les mots

The sky came down
Le ciel tombait
It fell on to the ground
Il tombait sur le sol
Without a sound
Sans un bruit
The blue undone
La mer ouverte
Shattered beauty lay
Brisait un beau baiser
All around
Tout autours
But in my dream
Mais dans mon rêve
I picked her up
Je la faisais sortir
I held her in my hand
Je la tenais dans ma main
Like a butterfly
Comme un papillon
And would she fly again
Et volerait-elle encore

I waited till she flew
J'ai attendu jusqu'à ce qu'elle vole
I waited till she flew
J'ai attendu jusqu'à ce qu'elle vole
I waited till she flew
J'ai attendu jusqu'à ce qu'elle vole

[Chorus]
[Refrain]
I'll light another candle now
J'allumerai une autre bougie maintenant
To remember you by
Pour me rappeler de toi par
The lift my eyes to see those wings
Le levé de mes yeux pour voir ces ailes
Repaint the sky
Repeindre le ciel
Although I am the pretty one
Bien que je sois la seule charmante
It isn't how I feel
Ce n'est pas ce que je ressens
For if our hearts were meant to part
Si nos coeurs étaient comptés en morceau
Still hard to face the ordeal
Pourtant c'est difficile d'affronter le malheur

A voice unheard
Une voix non entendue
My ruby heart
Mon coeur en rubis
And silver hair
Et mes cheveux en argent
Can feel the words
Peuvent ressentir les mots
Talk to me, you say
Parle-moi, dis-moi
If you still hear
Si toutefois tu entends
And in my dream
Et dans mes rêves

I waited till she flew
J'attendais jusqu'à ce que elle vole
I waited till she flew
J'attendais jusqu'à ce que elle vole
I waited till she flew
J'attendais jusqu'à ce que elle vole

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

The ordeal
Le malheur
The ordeal
Le malheur
The ordeal
Le malheur
The ordeal
Le malheur

 
Publié par 12050 3 4 7 le 24 août 2006 à 12h18.
Surfing In The Air (2003)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000