Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Verta Ja Lihaa» par Turmion Kätilöt

Verta Ja Lihaa

Au premier couplet, TK semble dire que la femme est assez sensible (*la femme m'aime et cette chair sans haine)
Puis, évidemment il fallait que ça arrive, TK propose une "petite fête au lit" dans le second couplet
Dans le refrain, TK dit que l'homme, tout comme la femme "+déteste le sang et la chair"
En somme, tous les humains seraient sensibles
Dans le couplet suivant, TK critique le monde dans lequel il se trouve actuellement, un monde bordélique, sans cesse ravagé par la nouvelle technologie, des gens semblables à des moutons, suivants les conseils de tout le monde, trop d'amour, etc...
Le dernier couplet n'est selon moi par très compréhensible, il décrit un homme qui tue une femme en la brûlant chez elle. Enfin, l'homme vomit par terre, et rit lorsqu'il entend parler de la paix dans le monde. Sans doute un belliqueux... avec TK, les textes sont de toute façon très difficiles à expliquer, car ils n'ont parfois aucun sens...
Si vous avez quelques suggestions à faire, n'hésitez pas à mettre vos remarques

Naaras, rakasta
La femme aime
Minua ja tätä lihaa
Moi et cette chair
Ilman vihaa
Sans haine.

Kaksin, voimme olla
Nous pouvons être ensemble
Sinä, minun alla
Toi, au-dessous de moi
Minä, sinun päällä
Moi, au-dessus de toi
Yksin, minä
Moi, seul.

Rovioon astelkaa
Chorus :
Huutaa sielu ja raapii kynet
Fais un pas dans le feu,
Voi kuinka se vihaa
Acclame l'âme et égratigne les ongles
Verta ja lihaa
Oh, comment il déteste

Le sang et la chair.
Raakaa, riestata

Rasvaa, rakkautta
Cru, obscène
Teknologinen mielen raiskaus
Graisse, amour
Sairaan kansan diktatuuri
Putain d'esprit technologique
Maailma on bordelli
Une dictée d'un peuple malade

Le monde est un bordel.
Rautaa on uros tuo

Ruhonsa vie naaraan luo
Le fer est cet homme
Polttaa vaimon ja talon
Qui prend son corps à la femme
Oksentaa lattialle ja nauraa maailmanrauhalle
Brûle la femme et la maison

Vomit sur le sol et rit à la paix dans le monde

 
Publié par 13624 4 4 6 le 29 août 2006 à 16h46.
Turmion Kätilöt
Chanteurs : Turmion Kätilöt
Albums : Hoitovirhe

Voir la vidéo de «Verta Ja Lihaa»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Charløtte Il y a 17 an(s) 10 mois à 16:49
13624 4 4 6 Charløtte Site web de retour avec les traductions et explications de TK, un des meilleurs groupes de metal au monde...
sornangel666 Il y a 17 an(s) 8 mois à 18:34
11981 4 4 7 sornangel666 je connais que cette chanson mais elle déchire ! par contre j'avoue que le clip et les paroles sont zarb ! Ô_ô
Caractères restants : 1000