Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Mystic Prophecy Of The Demonknight» par Rhapsody Of Fire

The Mystic Prophecy Of The Demonknight (La prophécie mystique du Chevalier-démon)

Cette chanson révèle que les héros de la saga de Rhapsody ont enfin trouvé le septième livre noir.
On les suit ainsi dans leur voyage jusqu'à lui, les dangers qu'ils affrontent...

I - A new saga begins
I - Une nouvelle saga commence

Into the darkness they crossed the marsh
Dans les ténèbres ils traversèrent le marais
And entered the frozen cave
Et entrèrent dans la grotte gelée
A secret path was cut into the rock
Un passage secret était creusé dans la roche
A labyrinth a twisted maze
Un labyrinthe, un dédale de spirales
Un unknown misty haze
Un brouillard épais et inconnu
Open your heart
Ouvrez votre coeur
Then your mind's eye
Puis votre imagination

Khass'eyes focused on the grey rock
Les yeux de Khaas se posèrent sur la roche grise
He saw it in a different way
Il la vit différemment
The riddle soon would be solved
L'énigme serait bientôt résolue
An illusion was carved in the stone
Une illusion était gravée dans la pierre
The arrows show where to go
Les flèches montrent où aller
Trust in yourself
Croyez-en vous
Thruth awaits you there
La vérité vous attend là-bas

Crawling on their hands and knees
Rampant sur leurs mains et genoux
Dark is their endless journey
Sombre est leur interminable voyage
So deep the cave of bats
Si profondes les grottes de chauves-souris
But they will go on and on
Mais ils continueront encore et encore

[Chorus]
[Refrain]
THEY ARE THE LAST HOPE
ILS SONT LE DERNIER ESPOIR
FOR MEN, DRAGONS AND DWARVES
POUR LES HOMMES, LES DRAGONS ET LES NAINS
SPIRITS OF THE FOREST
LES ESPRITS DE LA FORÊT
SHY ELVES AND TROLLS
LES TIMIDES ELFES ET LES TROLLS
FIVE GO FROM ELGARD
CING VIENNENT D'ELGARD
INTO THE DARKNESS LEAVING THE LIGHT
AUX TENEBRES QUITTANT LA LUMIERE
TO FIND THE BLACK ORDERS'S
POUR TROUVER LES SOMBRES RIMES IMMORTELLES
IMMORTAL DARK RHYMES
DE L'ORDRE NOIR
TO FIND THE WRITTEN WORDS
POUR TROUVER LES MOTS ECRITS
BY HELLGOD'S UNHOLY SON
PAR LE FILS IMPI DU DIEU DE L'ENFER
PREVENT HIM FROM RETURNING
L'EMPÊCHER DE RETOURNER
AND SAVE THE WHOLE WORLD
ET DE SAUVER LE MONDE ENTIER
THROUGH THE VALLEY OF SIN
A TRAVERS LA VALLEE DU PECHE
LED BY THE WHISPERS OF HOLY WIND
GUIDE PAR LES MURMURES DU VENT SAINT
INTO DAR-KUNOR A NEW SAGA BEGINS
EN DAR-KUNOR UNE NOUVELLE SAGA COMMENCE

The well of dead souls appears, a red river's flowing inside
Le puits des âmes mortes apparut, y coule à l'intérieur une rivière rouge
There's no way to cross, there's no way to climb
Il n'y a pas de moyen de traverser, il n'y a pas de moyen de grimper
They wish they were birds and could fly
Ils voudraient être des oiseaux et pouvoir voler
Fly to the other side
Voler jusqu'à l'autre côté
There's a message
Il y a un message
On the dark stone
Sur la pierre sombre

They discovered a massive dark stone
Ils découvrirent une énorme pierre sombre
Atop it a riddle inscribed :
Au sommet de laquelle une énigme était gravée :
"Walk in the bloody abyss,
"Marche dans l'abysse ensanglantée
Led onward by Nekron's black will,
Guidé en avant par le souhait noir de Nekron,
Find the courage in his name"
Trouve le courage en son nom"
Search your conscience
Cherchez votre concience
Read between those words
Lisez entre les lignes

"Yes, and now I know. Nekron's name is all
"Oui, et maintenant je sais. Le nom de Nekron est tout
That we need to solve this mystery"
Ce dont nous avons besoin pour résoudre ce mystère"
Iras spoke this holy words
Iras dit ces paroles saintes

[Chorus]
[refrain]

Iras Algor : "And so this new riddle finally reveals itself to me.
Iras Algor : " Et ainsi cette nouvelle énigme se dévoila enfin à moi.
The solution lay in Nekron's name.
La solution réside dans le nom de Nekron.
In the Nekronian alphabet certain numbers corresponding to the letters of his name aligned in accordance with black geometry enabling us to walk on invisible steps across the silent abyss reaching the other side of the cave. Unknown horrors awaited us behind those two dark portals. "
Dans l'alphabet nékronien, certains chiffres correspondant aux lettres de son nom s'alignent selon la géométrie noire, nous permettant de franchir l'abysse du silence par les escaliers invisibles, pour atteindre l'autre côté de la grotte.

Des horreurs inconnues nous attendèrent derrière ces deux sombres portails. "
II - Through the portals of agony

II- A travers les portails de la souffrance
TARISH : By all the gods of my nordic lands...

We are at the gates of death...
TARISH : Par tous les dieux de mes contrées nordiques...
KHAAS : They were built with the severed limbs of humans and
Nous sommes aux portes de la mort...
Elves
KHAAS : Elles furent bâties avec les membres tranchés des humains et des elfes
DARGOR : ... under the orders of my father Vankar...
DARGOR : ... sous les ordres de mon père Vankar...
LOTHEN : I can feel suffering in every rock...
LOTHEN : Je peux sentir la souffrance dans chaque pierre...
IRAS : Listen to the silence...
IRAS : Ecoutez ce silence...
TARISH : That must be the great hall...
TARISH : Ca doit être le grand Hall...
DARGOR : The unholy place where the Black Order was born...
DARGOR : La place impie où l'Ordre Noir est né...

III - The Black Order
III- L'Ordre Noir

Since 5000 years, age of primordial wars
Depuis 5000 ans, l'âge des guerres primordiales
The men of the known world read Nekron's manuscripts
Les hommes du monde connu lurent les manuscrits de Nekron
Power, blood ans luxury attracted some of them
Le pouvoir, le sang et le luxe attirèrent plusieurs d'entre eux
Who denied the gift of light, sealed their bloody faith to...
Qui nièrent le don de la lumière, scellèrent leur foi ensanglantée dans...

Hell, Kron and his son
L'enfer, Kron et son fils
He revealed to them the key to resurrect his soul
Il leur révéla la clé pour ressusciter son âme
He would be the avenger of his death
Il voulait être le vengeur de sa mort
Nekron once dead would survive in their faith
Nekron une fois mort voulut survivre dans leur foi

HERE THEY CAME
LES VOILA VENIR
TO PRAY FOR HIM
POUR PRIER POUR LUI
A NEW BLACK ORDER
UN NOUVEL ORDRE NOIR
DAR-KUNOR WAS
DAR-KUNOR ETAIT
A GATHERING OF FOOLS
UN ATTROUPEMENT D'IDIOTS
EVIL SEED FOR NEW
LE MAL SEMA
TRAGIC WARS
DE NOUVELLES GUERRES

Sacrifice of innocents, darkest rites with human flesh
Le sacrifice d'innocents, les rites les plus sombres avec de la chair humaine
This was written in the books seven like the sins of men
C'était écrit dans les sept livres comme les péchés des hommes
But horror fills the one that keep the most terrible prophecy
Mais l'horreur remplit celui qui garde la plus terrible prophécie
With it Nekron gave the key to awaken him from sleep
Avec laquelle Nekron donna la clé pour le réveiller de son sommeil

Sad, dark, prophecy
Triste, sombre prophécie
Our heroes have to find it
Nos héros doivent la trouver
Or the world will suffer
Ou le monde souffrira
The last book contains another key
Le dernier livre contient une autre clé
All the wizards know
Tous les sorciers savent
The seventh book's the only hope
Que le septième livre est le dernier espoir

THERE MAY BE A KEY
IL Y A PEUT-ÊTRE UNE CLE
IN THE SEVENTH BOOK
DANS LE SEPTIEME LIVRE
A MESSAGE FOR THE EVIL ORDER
UN MESSAGE POUR L'ORDRE DU MAL
HOW TO HIDE
COMMENT CACHER
THE ANGELS'RHYMES
LES RIMES DES ANGES
SO THEY NEVER WILL BE SEEN AGAIN
AINSI ELLES NE SERONT PLUS JAMAIS VUES A NOUVEAU

IV - Nekron's seventh book
IV-Le septième livre de Nekron

KHAAS : Great lords of thunder... the seventh lost book... there...
KHAAS : Bons dieux du tonnerre... le septième livre perdu... là...
Upon the altar...
Sur l'autel
DARGOR : Yes... That is the book... I am sure of it ! I've heard my father decribe it many times...
DARGOR : Oui... c'est le livre... J'en suis sûr ! J' ai entendu mon père le décrire maintes et maintes fois...
TARISH : Let us take it and leave this godforsaken place...
TARISH : Prenons-le et quittons cet endroit maudit...
IRAS : ... the legendary evil book is now in our hands...
IRAS : ... le légendaire livre maléfique est maintenant entre nos mains...
DARGOR : Let us make haste... This was too easy
DARGOR : Hâtons-nous... C'était trop facile

V - Escape from horror
V- S'évader de l'horreur

ALL TOGETHER : What are these noises ? Waht's happening... what's going on ?
TOUS ENSEMBLE : Quels sont ces bruits ? Qu'est-ce qui se passe... Qu'est-ce qu'il y a ?
IRAS : Removing it has awakened some nameless horror
IRAS : Le dérober a réveillé une horreur innommable
KHAAS : ... let us leave here now...
KHAAS : ... Partons d'ici maintenant...

TARISH : Look... there ! ... hands coming up from the ground...
TARISH : Regardez... là ! ... des mains sortant du sol...
ALL TOGETHER : ahhh... come on... get away from here... let's move !
TOUS ENSEMBLE : ahhh... allez... sauvons-nous d'ici... partons !

Scene di vita, eroica memoria
Scène de vie, mémoire héroïque
Verso la luce della speranza
Sous la lumière de l'espérance
Nel cieco oblio della for luga
Dans le siècle d'oubli de leur fugue
Nel grigio limbo tra vita e morte
Dans les limbes grises entre la vie et la mort

"Fleeing through the labyrinths with the hordes of the living dead fast upon them.
"Fuir à travers les labyrinthes avec les hordes de morts-vivants courant derrière eux
Once again they found themselves trapped in front of the abyss.
Une fois encore ils se trouvèrent piégés devant l'abysse.
But with no time to think about black geometry, they leaped into the red river for any death would have been better than the one waiting for them
Mais n'ayant pas le temps de penser à la géométrie noire, ils bondirent dans la rivière rouge car n'importe quelle mort serait mieux que celle qui les attendait,
Created by the hungry creatures of darkness. "
Créée par les créatures affamées des ténèbres. "

Ossa e fango
Os et fange
Ma il respiro c'e
Mais il y a une respiration

Covered by skulls and bones
Couverts par les squelettes et les os
In Hargor's marsh they found a way to hide
Dans le marais de Hargor ils trouvèrent un moyen de le cacher
From the sons of Darkness
Des fils des ténèbres
Who betrayed the angels'light
Qui trahirent la lumière des anges

THEY ARE THE LAST HOPE
ILS SONT LE DERNIER ESPOIR
FOR MEN, DRAGONS AND DWARVES
POUR LES HOMMES, LES DRAGONS ET LES NAINS
SPIRITS OF THE FOREST
LES ESPRITS DE LA FORÊT
SHY ELVES AND TROLLS
LES TIMIDES ELFES ET LES TROLLS
FIVE GO FROM ELGARD
CING VIENNENT D'ELGARD
INTO THE DARKNESS LEAVING THE LIGHT
AUX TENEBRES QUITTANT LA LUMIERE
TO FIND THE BLACK ORDERS'S
POUR TROUVER LES SOMBRES RIMES IMMORTELLES
IMMORTAL DARK RHYMES
DE L'ORDRE NOIR
TO FIND THE WRITTEN WORDS
POUR TROUVER LES MOTS ECRITS
BY HELLGOD'S UNHOLY SON
PAR LE FILS IMPI DU DIEU DE L'ENFER
PREVENT HIM FROM RETURNING
L'EMPÊCHER DE RETOURNER
AND SAVE THE WHOLE WORLD
ET DE SAUVER LE MONDE ENTIER
FINALLY OUT OF THE DARK
ENFIN SORTIS DE L'OSCURITE
THE SEE THE LIGHT OF THE MOON
ILS VIRENT LA LUMIERE DE LA LUNE
THEY STOLE FROM DAR-KUNOR
ILS ONT VOLE DE DAR-KUNOR
THE SEVENTH BLACK BOOK
LE SEPTIEME LIVRE NOIR

 
Publié par 11981 4 4 7 le 8 octobre 2006 à 17h53.
Triumph Or Agony (2006)
Chanteurs : Rhapsody Of Fire

Voir la vidéo de «The Mystic Prophecy Of The Demonknight»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

linkriss Il y a 17 an(s) 8 mois à 17:58
5376 2 2 5 linkriss ta carrément tout mis 8-| :-\ bravo :-\
FlooRevamp Il y a 17 an(s) 8 mois à 09:37
11981 4 4 7 FlooRevamp Site web Merci merci!! :-D
Ca m'a mis longtemps mais bon...
Au fait, je voulais prévenir tout le monde que si mes explications sont bâclées, c'est plus ou moins volontaire, et que je les referai sûrement dès que je n'aurai plus d'explications à faire voilà :-P
Azula Il y a 17 an(s) 8 mois à 21:10
5619 2 2 7 Azula Site web merci beaucoup pour la traduc!

dans le refrain : tu as fais l'étourdie : pour les hommes, les dragons et les elfes, c'est "et les nains" ^^ voili voulou <3
FlooRevamp Il y a 17 an(s) 8 mois à 16:42
11981 4 4 7 FlooRevamp Site web Ah vi merci c'est corrigé! :-D
Afterepica Spirit Il y a 17 an(s) 8 mois à 19:12
9147 3 4 6 Afterepica Spirit Site web Ahh mais quelle petite bombe atomique cette chanson !

Pis oui t'es trop fourte d'avoir tout fait (c'est ma soeurette na moua) :-D
bloodheart Il y a 17 an(s) 4 mois à 13:52
5281 2 2 4 bloodheart Trop trop belle chanson franchement
Merci pour la traduc'
Biz à tous... Que le métal soit en vous ! :-D
Caractères restants : 1000