Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Found Myself» par Ciara

I Found Myself (Je me suis trouvée)

Cette chanson sonne pour Ciara comme un bilan, un bilan de sa vie proffessionnel, amoureuse, se vie en générale... Elle exprime tout ce qu'elle a vécu à 21 ans et qu'a 22 ans, elle sait que ce ne sera pas facile pour pouvoir réaliser ses reves, qu'il faudra affronter les obstacles, se battre, mais elle y arrivera... Dans le troisieme couplet, on peut voir que Ciara conseille quelqu'un pour sa vie future, on peut s'imaginer qu'elle parle à une petite soeur... .

So long
Si long
Farewell
Adieu
Hello, to the new me
Di bonjour à mon nouveau moi
The better me
Le meilleur de moi

Thats's right
C'est vrai
My Life...
Ma vie...

21, and I've realized,
21 ans, et j'ai réalisé
Everything you want's not meant to be.
Que tout ce que tu veus ne veut pas dire grand chose
21 then you qualify,
21 ans et tu fais le point
The standard to reponsibilities.
Les responsbiltés dans la "norme"
So I tried to prioritize
Alors j'ai essayer de définir mes priorités
By deciding what I know is best for me.
Cela m'a fait décider que je devais donner le meilleur de moi meme

And then there's always, love that tries to trip you up.
Et apres il y a toujours, l'amour pour te faire trébucher
You try to catch yourself before you hit the ground.
Tu essaye de te prendre en main avant que tu ne te sente frapper le sol
But nothings from us.
Mais rien ne vient de nous
Friends are there to cheer you up,
Les amis sont là pour te remonter le moral
To give you strength and mend you up when you are down.
Pour te donner la force et te relever quand tu es au plus bas
So I set sail emotion
Alors j'ai oublier les émotions frivoles

[Chorus : ]
[Refrain]
I say
Je dis
So long, farewell,
Si long, les adieux
My lifes moving forward.
Ma vie va de l'avant
My ship has sailed,
Mon bateau navigue tranquillement
And im so glad it's over.
Et je suis si heureuse que ce soit terminé
My heart is well,
Mon coeur va bien
After all that I've been through
Apres tout ce que j'ai dut endurer
I found myself.
Je me suis enfin trouvée

22, I hope that I'm,
22 ans, j'espere que je suis,
With someone who truly cares for me.
Avec quelqu'un qui s'interessera sincerement à moi
If im not, I'll be alright,
Et si ce n'est pas le cas, j'irais bien
I'll accept the time i know God has for me.
J'accepterai le fait que le temps passe si vite car je sais que Dieu est avec moi
One day I'll be the perfect wife.
Un jour je serai la femme parfaite
That's what destiny,
C'est la destinée
And i won't be afraid to try
Et je ne serai pas effrayée, j'essaierai
Though is always... .
Comme toujours...

Love that tries to trip you up
L'amours essaye de faire trébucher
But then someone who sweep you off the ground,
Mais apres, quelqu'un sera là pour t'aider à te relever
But nothings from us.
Mais ce n'est pas nous
I'm not gonna give it up
Je ne vais pas y renoncer
Just because the last one let me down.
Juste parce que la derniere fois je suis rester au sol
So I set sail emotion.
Alors j'ai oublier les émotions frivoles

I say
Je dis
So long, farewell,
Si long, les adieux
My lifes moving forward.
Ma vie va de l'avant
My ship has sailed,
Mon bateau navigue tranquillement
And im so glad it's over.
Et je suis si heureuse que ce soit terminé
My heart is well,
Mon coeur va bien
After all that I've been through
Apres tout ce que j'ai dut endurer
I found myself.
Je me suis enfin trouvée

I'm looking out for me,
Je regarde en dehors de moi
Taking care of my needs.
Faisant attention à mes besoins
Life isn't guranteed,
La vie est imprévisible
It's time to start living.
Il est temps de commencer à s'en aller
It wont always be the same,
Je ne serai jamais la meme
Can't be afraid of change.
N'étant pas effrayée par le changement
You wanna have your way,
Tu veux tracer ton propre chemin,
? ? to satisfy
(paroles manquantes) pour te satisfaire
You lower your self esteeem,
Tu te sous-estime
You gotta live your dream.
Tu va vivre ton reve
I'ts all bout confidence,
Tout est question de confiance
To let them know that you can stand up.
Pour leur montrer que tu peux te relever
You never try,
Tu n'essaye jamais,
Learn to express you mind.
Apprend à faire ressortir en toi le meilleur
Sometimes you gotta fight,
Par moment tu dois te battre
I'ts your life so don't you give up.
C'est ta vie, alors n'abandonne pas

I say
Je dis
So long, farewell,
Si long, les adieux
My lifes moving forward.
Ma vie va de l'avant
That ship has sailed,
Mon bateau navique tranquillement
And im so glad it's over.
Et je suis si heureuse que ce soit terminé
My heart is well,
Mon coeur va bien
After all that i've been through
Apres tout ce que j'ai dut endurer
I found myself.
Je me suis enfin trouvée
After all that I've been through
Apres tout ce que j'ai dut endurer
I found myself... ... ...
Je me suis enfin trouvée

Je me suis trouvée...

 
Publié par 15443 4 4 6 le 15 décembre 2006 à 16h50.
The Evolution (2007)
Chanteurs : Ciara
Albums : The Evolution

Voir la vidéo de «I Found Myself»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Dyn@972 Il y a 17 an(s) 6 mois à 05:14
8751 3 4 6 Dyn@972 Site web Jolies paroles... :-°
~Amandine~ Il y a 17 an(s) 2 mois à 23:27
5865 2 3 4 ~Amandine~ Site web J'adore cette chanson! Les paroles me touchent beaucoup <3
o0melissao0 Il y a 16 an(s) 11 mois à 22:03
7975 3 3 5 o0melissao0 Site web SON ALBUM est Incroyable 8-D
o0melissao0 Il y a 16 an(s) 11 mois à 22:13
7975 3 3 5 o0melissao0 Site web ps jadore le passage " I'm looking out for me,Taking care of my needs. Life isn't guranteed,..." 8-D
Caractères restants : 1000