Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'm Just Me» par Ciara

I'm Just Me (Je suis juste moi)

Ciara, ici comme dans beaucoup de chansons de son nouvel album, parle de la vie, dressant comme un blian, donnant des conseils, surement à un ex... Elle lui montre qu'il faut tenir le coup quoi qu'il arrive, que chacun traverse des passes difficiles, mais que pour s'en sortir, il faut le vouloir et prendre les choses en main, car chacun paut décider de son destin et de ce que peut devenir se vie...

I've been so many places
J'ai visité tellement d'endroits différents
I've seen so many things
J'ai vu tellement de choses
I've seen so many faces
J'ai croisé tellement de visages
Been called so many names
J'ai appelé tellement de personne
Kept getting into fights
Je suis restée au milieu de tant de combats
Just for staying in the lane
Juste pour garder le fil
Life's full of adversities
La vie est remplie d'obstacle
You will if you stay the same
Tu va en rencontrer si tu reste le meme

Never though a million years I would blow up
Jamis, cepandant, meme il y a un million d'années, j'aurai tenue le coup
Be the one that carries the hood on the shoulder
Etre la seule que ces blessures erraflent le bouclier de ma propre peau
And I'm the CEO call me the owner
Et je suis -la seule ? -, appelle moi tienne
And I can do anything that I wanna
Et je peux faire tout ce que je veux
And I rather be flying high
Je peux presque voler encore plus haut
And id be gone
Et je vais meme partir
You can call me Hollywood
Tu peux m'appeler hollywood
And tip my heart and see my home
Et combler mon coeur et voir ma maison
And you see
Et tu vois

A little G to the H
Un petit G suivi d'un H
E to the T
D'un E, d'un T
T to the O
Suivi d'un second T et pour finir, d'un O
Now tell me what you see
Maintenant dis moi ce que tu vois
I'm just Ghetto
Je suis juste ce ghetto
I'm just me
Je suis juste moi

A little G to the H
Un petit G suivi d'un H
E to the T
D'un E, d'un T
T to the O
Suivi d'un second T et pour finir, d'un O
I'm just Ghetto
Maintenant dis moi ce que tu vois
I'm just me
Je suis juste ce ghetto
I'm just me
Je suis juste moi

Now when I'm going home
Maintenant que je suis sur le chemin de ma maison
Your screaming do your thing
Tu crie, fais ce que tu dois faire
Doing commercials now
Je dois faire quelques pubs maintenant
I'm on the movie screen
Je suis en plein plateau de tournage
And all my fans are going out to buy my magazine
Et tous mes fans se pressent dehors pour acheter le magazine dont je fais la couverture
Color to color, I'm being discovered
Peu à peu j'ai fini par etre découverte

Never though a million years I would blow up
Cependant meme il y a million d'années, j'aurai tenue le coup
Be the one that carries the hood on the shoulder
Etre la seule que ces blessures erraflent le bouclier de ma propre peau
And I'm the CEO call me the owner
Et je suis -la seule ? -, appelle moi tienne
And I can do anything that I wanna
Et je peux faire tout ce que je veux

They said that I would try so hard to change my way
Ils disaient que ça allait etre si dur pour que je puisse changer mon destin
You could call me Hollywood
Tu peux m'appeler hollywood
Cause in my heart I'm not the same
Car au fond de moi, dans mon coeur, je sais que je ne suis pas la meme

I'm just G to the H
Un petit G suivi d'un H
E to the T
D'un E, d'un T
T to the O
Suivi d'un second T et pour finir, d'un O
I'm just ghetto
Maintenant dis moi ce que tu vois
I'm just me
Je suis juste ce ghetto

Je suis juste moi
A little G to the H

E to the T
Un petit G suivi d'un H
T to the O
D'un E, d'un T
Now tell me what you see
Suivi d'un second T et pour finir, d'un O
I'm just ghetto
Maintenant dis moi ce que tu vois
I'm just me
Je suis juste ce ghetto
I'm just me
Je suis juste moi

It doesn't matter what you do
Ce que tu fais n'a aucune importance
Do you really always shine like blue
Brille tu toujours comme le bleu ? (réfréence, surement au "blues", état de déprime)
Who you are, it's what's going to get you far in life
Qui que tu sois, c'est ce qui te fais t'éloigner de la vie
Its whats inside, you try to hide, it's alright, hold on
C'est ce qu'il y a à l'interieur, tu essaye de te cacher, tout va bien, tiens le coup
Because its time for you to live your life
Car il temps pour toi de vivre pleinement ta vie

"You know what I believe
Tu sais en quoi je crois
I believe life's what you make it
Je crois au fait que c'est toi qui décide de ce que deviens ta propre vie
Let me tell you about destiny
Laisse moi te parler de la destinée
Its one thing I've lived by
C'est la seule chose par lequelle j'ai pu vivre
And it's so real"
Et c'est si vrai

Never though a million years I would blow up
Cependant meme il y a million d'années, j'aurai tenue le coup
Be the one that carries the hood on the shoulder
Etre la seule que ces blessures erraflent le bouclier de ma propre peau
And I'm the CEO call me the owner
Et je suis -la seule ? -, appelle moi tienne
And I can do anything that I wanna
Et je peux faire tout ce que je veux

I'm just G to the H
Un petit G suivi d'un H
E to the T
D'un E, d'un T
T to the O
Suivi d'un second T et pour finir, d'un O
I'm just ghetto
Maintenant dis moi ce que tu vois
I'm just me
Je suis juste ce ghetto

Je suis juste moi
A little G to the H

E to the T
Un petit G suivi d'un H
T to the O
D'un E, d'un T
Now tell me what you see
Suivi d'un second T et pour finir, d'un O
I'm just ghetto
Maintenant dis moi ce que tu vois
I'm just me
Je suis juste ce ghetto
I'm just me
Je suis juste moi

It doesn't matter what you do
Ce que tu fais n'a aucune importance
Do you really always shine like blue
Brille tu toujours comme le bleu ? (réfréence, surement au "blues", état de déprime)
Who you are, it's what's going to get you far in life
Qui que tu sois, c'est ce qui te fais t'éloigner de la vie
Its whats inside, you try to hide, it's alright, hold on
C'est ce qu'il y a à l'interieur, tu essaye de te cacher, tout va bien, tiens le coup
Because its time for you to live your life
Car il temps pour toi de vivre pleinement ta vie

I'm just G to the H
Un petit G suivi d'un H
E to the T
D'un E, d'un T
T to the O
Suivi d'un second T et pour finir, d'un O
I'm just ghetto
Maintenant dis moi ce que tu vois
I'm just me
Je suis juste ce ghetto

Je suis juste moi
A little G to the H

E to the T
Un petit G suivi d'un H
T to the O
D'un E, d'un T
Now tell me what you see
Suivi d'un second T et pour finir, d'un O
I'm just ghetto
Maintenant dis moi ce que tu vois
I'm just me
Je suis juste ce ghetto
I'm just me
Je suis juste moi

 
Publié par 15443 4 4 6 le 22 décembre 2006 à 23h55.
The Evolution (2007)
Chanteurs : Ciara
Albums : The Evolution

Voir la vidéo de «I'm Just Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

o.O peace O. Il y a 17 an(s) 6 mois à 20:13
8194 3 3 6 o.O peace O. une de mes préférée de l'album, et une des plus belles
o0melissao0 Il y a 16 an(s) 11 mois à 22:27
7975 3 3 5 o0melissao0 Site web j'adore le Live :-P
Caractères restants : 1000